– Вам нельзя за руль.
– Мы черт знает где, если вы не заметили. – Он указал на небо. – До цивилизации несколько миль, и я застрял черт знает где. – Он наклонился вперед, дыша алкоголем. – Я поеду очень, очень медленно.
Он так напился, что Джесс без труда забрала у него ключи.
– Нет! – Она повернулась обратно к бару. – Я не собираюсь отвечать еще и за то, что вы попадете в аварию. Садитесь, я вызову такси.
– Отдайте ключи.
– Нет.
– Вы украли мои ключи!
– Хотите остаться без прав? – Джесс подняла ключи над головой и повернулась к бару.
– Ох, да ради бога! – произнес он, как будто это было последним звеном в длинной цепи неприятностей.
Ей захотелось ударить его.
– Я вызову такси. Просто… просто посидите здесь. Я верну ключи, когда вы благополучно усядетесь в такси.
Она послала Лайаму эсэмэску.
То есть мне сегодня светит? – уточнил он.
Если любишь волосатых мужиков.
Она вернулась на улицу и обнаружила, что мистер Николс исчез. Его машина стояла на месте. Она дважды позвала, предположив, что он отлучился в кусты по нужде, затем посмотрела вниз и увидела, что он крепко спит на скамейке. Судя по позе, он сел, повалился набок и вырубился. Ей захотелось оставить его здесь. Но было прохладно, с моря может подняться туман, и мистер Николс наверняка недосчитается бумажника поутру.
– Я эту пьянь не возьму, – заявил Лайам через водительское окно, когда его такси остановилось на парковке.
– Не волнуйся, он просто спит. Я знаю, где он живет.
– Ну уж нет. В прошлый раз спящий проснулся и заблевал мои новые чехлы для сидений. А после взбодрился и сбежал, не заплатив.
– Он живет в «Бичфранте». Вряд ли сбежит, не заплатив. – Она посмотрела на часы. – Ну пожалуйста, Лайам. Уже поздно. Я хочу домой.
– Так оставь его здесь.
– Ладно. Давай тогда я провожу вас? Если его стошнит – уберу. А потом подбросишь меня домой. Деньги у него есть. – Она подобрала и пересчитала сдачу, которую мистер Николс уронил рядом со скамейкой. – Тринадцать фунтов хватит?
– Ах, Джесс, не мучай меня, – скривился Лайам.
– Пожалуйста, Лайам. – Она улыбнулась и положила ладонь ему на руку. – Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!
Он взглянул на дорогу:
– Ладно. Но если его стошнит, с него тридцать фунтов в счет упущенного заработка. И ты все уберешь.
Она склонилась к лицу спящего мистера Николса, выпрямилась и кивнула:
– Он говорит, его это устраивает.
Лайам кивнул. Прежняя атмосфера флирта испарилась.
– Ну же, Лайам. Помоги усадить его. Мне нужно домой.
Голова мистера Николса лежала у нее на коленях, и Джесс не знала, куда девать руки. Она забросила их на спинку заднего сиденья и всю дорогу молилась, чтобы мистера Николса не стошнило. Всякий раз, когда он стонал или шевелился, она опускала окно или изучала его лицо. Не смей, молча твердила она. Не смей. До загородного комплекса оставалось две минуты, когда зажужжал ее телефон. Белинда, соседка. Джесс, щурясь, всмотрелась в освещенный экран.
Парни снова наехали на Никки. Нашла его у ларька. Найджел отвез его в больницу.
Джесс ощутила ледяную тяжесть в груди. Уже еду, – набрала она.
Найджел обещает тебя подождать. Я посижу с Танзи.