– Потому что они расстроены из-за того, что случилось. Потому что они понимают, что это несправедливо. Потому что хотят нам помочь. Я не знаю.
– Но откуда им стало известно?
– Я написал об этом в своем блоге.
– Что-что?
– Мистер Николс посоветовал мне вести блог, чтобы найти своих людей. Я просто… выложил в блог. Рассказ о том, что с нами происходит.
– Покажи.
Никки переключил страницу на блог. Джесс читала медленно, сосредоточенно хмурилась, и ему стало чуточку не по себе, как будто он открыл ей скрытую от всех часть себя. Выплескивать эмоции перед знакомым человеком почему-то оказалось сложнее.
– Так во сколько обошелся ветеринар? – спросил Никки, когда увидел, что она дочитала.
Джесс машинально ответила:
– Восемьсот семьдесят восемь фунтов. И сорок два пенса. На данный момент.
Никки вскинул руки:
– Выходит, нам хватит, да? Посмотри на итог. Нам хватит!
Джесс взглянула на него. Наверное, полчаса назад у него был такой же ошарашенный вид.
– Доброта незнакомцев, – произнес Никки.
Джесс прижала руку ко рту:
– Поверить не могу, что люди станут посылать деньги человеку, которого даже не знают.
– Все как ты говорила. Хорошие вещи случаются. – Никки хотел, чтобы она улыбнулась. Хотел, чтобы она почувствовала то же, что и он, – словно распахнулась дверь в мир, о котором он и не подозревал. Мир, полный добрых людей и надежды на счастье. – Это прекрасная новость, Джесс! Радуйся!
С минуту в ее глазах стояли слезы. Она настолько растерялась, что Никки наклонился и обнял ее. Это было его третье добровольное объятие за три года.
– Тушь! – Джесс отстранилась.
Никки вытер под глазами. Джесс тоже.
– Чисто?
– Порядок. А у меня?
Она провела большим пальцем под внешним уголком его глаза.
Затем выдохнула и внезапно стала немного похожей на прежнюю Джесс. Она встала и отряхнула джинсы.
– Разумеется, мы должны все вернуть.
– Большинство пожертвований – около трех фунтов. Разбираться придется долго.
– Танзи справится. – Джесс взяла сверток розовой ткани и рассеянно запихала обратно в шкаф. Смахнула волосы с лица. – И обязательно покажи, что ей пишут насчет математики. Для нее это важно.
Никки посмотрел в сторону комнаты Танзи:
– Покажу. – Он на время пал духом. – Но вряд ли это что-то изменит.
37. Джесс
Норман вернулся домой. Мистер Адамсон назвал случай «захватывающим» и сделал скидку. Джесс подумала, что он имеет в виду травмы Нормана, но оказалось, что одна из медсестер прочитала блог Никки, когда Танзи о нем упомянула, и ветеринар счел захватывающим то, что Норман, вопреки общим ожиданиям и флегматичному нраву, поднялся на защиту Танзи.
– Наш долг – помочь герою, правда, старина? – Он похлопал Нормана по боку.
Норман немедленно плюхнулся на пол и подставил живот. Похоже, они беседуют не впервые. Когда ветеринар уселся на пол, Джесс на мгновение разглядела за бесстрастным профессиональным обликом живого человека. Широкая улыбка, морщинки в уголках глаз, когда он смотрел на собаку… И в голове Джесс снова прозвучали слова Никки: доброта незнакомцев.
– Я рад, что вы приняли именно такое решение, миссис Томас, – сказал ветеринар, вставая. Они дипломатично сделали вид, что не услышали, как хрустнули его колени. Норман продолжал валяться на спине, вывалив язык и не теряя надежды. А может, слишком растолстел, чтобы встать. – Он заслужил этот шанс. Если бы я знал, как он получил свои травмы, то не стал бы так старательно вас отговаривать.