×
Traktatov.net » Менталист. Коронация. Том 2 » Читать онлайн
Страница 76 из 129 Настройки

За все дни мучений, за пролитую кровь и временный страх…

Всё-таки я тот ещё псих.

Пришёл в себя в центре живописной картины, вокруг изрезанный тела, запах крови густой и приятный. Приятный? Бес…

Позади раздалось лёгкое покашливание. Поворачиваюсь. Сара и весь отряд стоят на расстоянии десяти шагов и в оцепенении осматривают место боя.

Вот этого только не хватало.

– Я говорила, что тебе не нужна помощь, но они заладили… – Попыталась оправдаться Ари.

Хоть девчонка и сама пребывала в ступоре и едва сдерживала рвотный рефлекс, она больше всех знала меня и представляла на что я способен.

Убить отряд из нескольких десятков хороших бойцов. От сегодняшнего моего «уровня», лицо разрезала ироничная улыбка.

– Здрасьте.

* * *

Возвращался я один. Перед эти запряг компанию, что пришла за мной следом притащить трупы в лес, чтобы их не было видно. На базе скажу, что спустил всех в реку.

Отряд выполнил моё поручение, всё ещё пребывая в некой прострации.

Мы снова попрощались, на этот раз окончательно. Все ушли в сторону Подковы, я надеялся, что они доберутся.

Влезаю в грузовичок и еду в сторону Развала.


Высокое здание дворца Ахарона вижу за несколько километров, солнце идёт на закат, когда я въезжаю внутрь.


На этот раз все встречающие меня зеваки молчат, молчание гробовое. Я их понимаю, это что-то нереальное, я вернулся один, как такое возможно.

Если обычные люди погибали, то вот Суори провожатые ещё нет.

– Рассказывай. – Рычит подошедший Юнг.

Жму плечами и гоню заранее приготовленную версию.

– На нас напали, в самом конце маршрута, удалось выжить только мне, погибли все. Конвоир назвал мне пароль для дезактивации ошейника. – Я покрутил пультом от украшения перед носом Юнга.

– А какой смысл тебе был возвращаться? – Прищурился капрал.

– Он сказал, что пароль обновляется каждые сутки.

Юнг расхохотался.

– Он обманул тебя, жалкий кусок мяса. – Довольно резюмировал Юнг, забирая пульт. – А теперь в карцер его, утром допрошу его ещё раз.

Меня отвели в холодную яму наполненную водой. Ночка предстояла та ещё.

* * *

На утро вышел наружу продрогший до костей. Одежда неприятно липла к телу, а на пустом плаце меня уже ждал Юнг. Я думал, что он начнёт разбирать вчерашний концерт и меня ждёт пара неприятных часов, но он равнодушно скользнул по мне взглядом и показал за спину.

Милиена ждала с другой стороны от платца.

Уже через час мы тряслись в чёрном внедорожнике, возвращаясь к горному хребту, где стоял монастырь Шесса.

Я с удовольствием вытянулся в кожаном кресле автомобиля и отщёлкнул панель с мини баром. Наглость? Ещё какая. Наливаю виски в два стакана и одни из них протягиваю Милиене.

Суори всё это время смотрит на меня, видимо что-то задумала.

– За ваше здоровье… Госпожа. – Смакую терпкий алкоголь.

– Откуда ты такой взялся? – Спрашивает она. – Ещё мальчишка, но с волосами похожими на снег, повадки явно не такие… Пресмыкающиеся.

– Вы хотели сказать рабские. – Усмехнулся я.

– Ещё утром ты называл меня деткой. А теперь на вы, что изменилось?

– Утром моя жизнь зависела от меня, а сейчас от вас.

– Тогда будь добр общаться на ты. – Она улыбнулась.