— Теперь, когда вы вооружены и очень опасны, займемся делом, — пошутил я. — Вы никогда не были в графстве Вальша?
— Я, милорд, вообще никогда не был в северных графствах, — ответил он. — Так получилось, что у меня там не было никаких дел, да и не люблю я север.
— Тогда сейчас посмотрите в памяти моей жены несколько картинок их столичного города.
Я мысленно позвал Адель из спальни в гостиную.
— Пора работать? — спросила она, увидев вооруженного мага. — Я сейчас переоденусь.
— Не спеши, — остановил я ее. — Вы будете работать немного позже. С тобой Зарток связывался?
— Еще нет. А должен связаться?
— Он в вашей троице будет старшим, а ты — главной, — сказал я жене. — Он, наверное, занимается рабочими, которые будут все носить и устанавливать. Мы сделаем одно дело, и я освобожу Герата. Тогда будете трудиться в поте лица, а сейчас вспомни столичный город вашего графства. Как он называется?
— Город в графстве один, — ответила Адель, — а называется Адбаль. Подойдет площадь перед нашим дворцом?
— Подойдет, — кивнул я. — А у вас и дворец есть? Я думал, у провинциальных дворян только замки.
— У баронов так и есть, — сказала она, — а у графов в городах обычно имеются дворцы или большие особняки. У двух семей, правда, действительно только замки, но они построены не в городах, а рядом, и очень большие. Я вам больше не нужна? Тогда пойду заниматься.
— Идем туда? — спросил Герат.
— Не сейчас, — ответил я. — Эта точка не для нас, а для тех американских ученых, которые займутся тварями. Ни к чему им топать через всю страну. Забросим сразу на север, и пусть селятся во дворце. Город уже наверняка покинут жителями, и твари там должны быть, так что американцам не придется далеко их искать.
— Глупая затея, — высказался Герат. — Еще неизвестно, кто кем займется: ученые тварями или наоборот.
— Они с нами расплачиваются палатками, а меры безопасности нас не касаются. Если отведем их в город, пока обойдутся без проводника. Сейчас мы с вами идем в тот ангар, куда отгоняли кареты. Заодно узнаем, когда их вернут.
Когда я вышел в ангаре, там уже стояли обе кареты с лошадьми, гора тюков сильно увеличилась в размерах, и возле стола дежурного толпились люди. Я сразу направился к ним.
— Здравствуйте, милорд! — поздоровался со мной майор Грэг Эванс. — Рад вас видеть. Знакомьтесь, это руководитель экспедиции биологов профессор Мартин Уилсон.
— Здравствуйте, — ответил я. — Рад, майор, что вас не застрелили у Белого дома. Вас прикрепили к экспедиции?
— Не меня одного, — ответил он. — Почти всех парней, которые были у вас в гостях. Так что у вас будет меньше работы с языком.
— У меня ее пока не будет совсем. Мы вас сразу выведем в столицу одного из северных графств. Жители оттуда ушли, так что с комфортом устроитесь во дворце моего родственника. Поскольку они ушли из–за тварей, этой летающей мерзости там должно быть много, и вам не придется никуда ходить. Если уцелеете, и вам будет мало тех тварей, которые залетают в город, позже дам проводника. Пока все северяне в пути, и у меня нет нужного человека. Ваши люди готовы, профессор?