×
Traktatov.net » Охота на Ведьм » Читать онлайн
Страница 77 из 110 Настройки

Можно было ни минуты не сомневаться, что так и будет. Тем более, до дома самой мне все равно не добраться, раз я без одежды, телефона и даже куртки.

— Понятно. Я способна добраться до машины сама, можешь меня отпустить, — кивнула я, — Только обещай, что отвезешь меня к ней.

— Господи, да что с тобой не так? Отвезу, если ты скажешь мне адрес!

Я кивнула и позволила отвести себя к его машине. Оказалось, что Ковалев предпочитает черные и большие автомобили, хотя сюрпризом это назвать было сложно, раз я видела его тачку во время аварии. Он сменил разбитый джип на новенький Хаммер. Он открыл мне дверь и помог забраться внутрь, сама я бы вряд ли справилась. Только оказавшись в машине со включенной печкой я поняла, как замерзла. Руки и ноги одеревенели, и теперь их сильно жгло от тепла.

Еще только подъезжая к дому, я поняла, что Янки там нет: свет не горел ни в одном из ее окон. Но я все равно вышла из машины и поднялась к ней. Само собой, мне никто не открыл. Я прижалась спиной к двери и сползла вниз.

— Встань, — приказал мне знакомый голос.

— Или ты меня закинешь в багажник? — горько усмехнулась я, достала айфон Ковалева (его пиджак до сих пор был на мне) и стала набирать номер полиции. Надо было сделать это еще у ресторана, но глупая надежда, что подруга дома, жила во мне. Идиотка, знаю же, что в моей теперешней жизни нет места надежде.

— Что ты делаешь?

— То же, что и обычно.

Клим уставился на меня, но телефон из рук не вырвал, а я ждала чего-то подобного. Далее на него особого внимания не обращала, потому что все силы ушли на объяснения с дежурным. С пятой попытки он согласился соединить меня с Карповым, и то только потому, что моя фамилия показалась ему смутно знакомой. Обнадеживающий факт, такими темпами скоро меня вся полиция города знать в лицо.

На объяснения с Карповым там много времени не ушло, он уже привык, что со мной вечно что-то не так. Выслушав мою путанную историю о пропаже Янки, он обещал немедленно приступить к поискам, а мне велел оставаться на месте и никуда не уходить. Что ж, это вполне выполнимая задача, я как раз не смогла бы даже подняться.

— Сейчас тут будет полиция, — сказала я, как будто Ковалев и сам этого не понял. Просто он стоял молча, нависая надо мной, но как ни странно, я его больше не боялась. Страх за свою жизнь отошел на второй план, сейчас это не столь важно.

Клим усмехнулся:

— Судя по всему, ты у них частый гость. С такими дурацкими заявлениями обычно посылают куда подальше.

— Ага.

— Твоя подруга просто ушла. Возможно, выпить в соседний бар…

— Ага.

— Эй…

— Слушай, я сейчас не в состоянии разгадывать твои ребусы и вести с тобой дурацкие разговоры, понимаешь? Не знаю, почему ты еще не уехал, а стоишь здесь и ведешь глупые беседы со спятившей девицей, и гадать не хочу. Но знаю, что ты либо имеешь прямое отношение к исчезновению Янки и сейчас разыгрываешь непонятный спектакль с неясной целью, либо тебе нужно от меня что-то еще. Говори прямо, какой вариант верный и проваливай, — я устало прикрыла глаза.

— Не знаю, почему ты так твердо решила, что твоя подруга исчезла, но видимо есть что-то такое, чего я о тебе не знаю, и совершенно точно не имею к этому отношения. Я ее даже не видел, разве что за столом, и то мельком.