×
Traktatov.net » Краб. Иней » Читать онлайн
Страница 63 из 149 Настройки

Изящно испортив мне настроение, эта эфирная скотина поинтересовалась нашими делами, а убедившись, что помирать не собираемся, разорвала связь.

Ну и хрен с ним, хотя блин, пираты… Вот реально, как от тараканов внезапно завёдшихся ощущение: гадят, паразиты, убивай не убивай!

Ладно, вернёмся будем эту погань превозмогать, сам себе посулил я и начал вызывать Рори, благо, по прикидкам, они как раз Могильщика должны грузить. А связь у нас — тригинский безлимит, хе-хе.

Вызвал, оказалось уже погрузили, ложатся на разгонную назад. И Могильщик матом не ругается, а матом разговаривает.

— Вот и зашибись, — порадовался я. — Давай его на связь, Рори.

— Буквально минуту, капитан…

— Краб, ты охуел! — радушно поприветствовал меня Могильщик.

— И тебе здравствуй, Дрой. Тебя что-то не устраивает? — полюбопытствовал вежливый я.

— Меня охерительно не устраивает, что ты попёрся в замес без меня, хотя мог прихватить!

— Хорошо, Дрой. Будь не устроенным, — щедро позволил я, послушал сопение и продолжил. — Ладно, чтоб ты понимал — расклады у противника таковы, что из тяжей есть смысл брать только Помидора и Рекскенсер.

— Даже Эгиду оставили?

— Угу, ОЧЕНЬ сильный лучевик, Дрой. Ну и народ по контрактам надо гонять.

— Это да, надо…

— Ты моё послание прочёл?

— Когда?! Только салаг загрузил, зелень сопливую.

— Так, тогда прочтёшь в гипере. А сейчас у меня вопрос — какого, блядь, хера в команде у Помидора оказался психопат и алкоголик? — вежливо поинтересовался я. — Меня, Могильщик, просто очень волнует этот вопрос, такая я чувствительная натура.

— Эммм…

— Охеренный ответ, Дрой. Пара трупов. Один этого придурка, что и не жалко, за исключением того, что таких психов в Криле вообще не должно быть, ну и мелочь, что контракт мог быть просран!

— Погоди, Краб, не бузи, — примиряюще выдал Могильщик. — Хер знает, был у Помидора один резкий парень, но пару контрактов сносно сделал. Да и девка у него была вроде вменяемая…

—Блин, ты их что, на наркоту не проверяешь? — вздохнул я.

— А я что, добрый, блядь, доктор?! Не проверял, блин! Совсем салаг не брал, но кто-то клацал клешнями своими «Больше! Быстрее!» Минимум пара контрактов, успешных притом, у каждого, Краб! Но вообще — косяк, Краб, признаю.

— Ну хоть это хорошо, — вздохнул я. — Ладно, посмотришь на досуге, в полёте. И перетряхни Криль, на всякий!

— Принял, перетрахаю, — согласно озвучил Могильщик. — Ладно, раз уж не взяли — удачи, Краб.

— И тебе, Могильщик, удачи.

А пока я решал организационно-субординационные вопросы и вообще, Кистень подвалил к станции Арена.

Ну и раз уж мы тут первые (впрочем, как и предполагалось), надо бы арендовать эту самую арену.

Так что, накинув фуражку, уведомил я диспетчера, а потом какого-то диспетчерского начальника, что вот весь из себя сам лорд Форфис, в моей роже, желает иметь беседу с тем из администрации станции, который компетентен в сдаче арены для схватки в аренду.

Диспетчер на это лупал глазами и щёлкал клювом. Диспетчерский начальник — глазами лупал, но клювом не щёлкал, а пригрозил «всё сделать в скорейшем времени». И ещё светлостью обозвался, паразит такой!