×
Traktatov.net » Невеста решает бунтовать (СИ) » Читать онлайн
Страница 43 из 135 Настройки

Мой визави расположился в густых тенях. Складывается впечатление, что сеньор Поморро не расстаётся с сумраком и кофе.

Вторая чашка дожидается меня. На блюдце пара миниатюрных пышек безе.

— Ваша информация подтвердилась, княжна Исидара, — глава имперской гильдии заговаривает, как только я делаю первый глоток.

— Я не сомневалась.

Хотя сеньор Поморро больше не прячется за экраном и меня от него отделяет расстояние в шаг, я всё равно не могу рассмотреть его ясно из-за полумаски, скрывающей верхнюю половину лица. Жёсткий воротничок невесомого пальто из летней струящейся ткани высоко поднят и прикрывает щёки, подбородок.

— Документы здесь, — сеньор кладёт на стол папку.

Кисть стянута шёлковой перчаткой, непривычно чёрной — мужские бальные перчатки обычно белые.

Я не притрагиваюсь к бумагам:

— Вы смогли бы передать их газетчикам? Статья о бедном влюблённом рыцаре обещает стать сенсацией. Ах да, а господин Лотт… ещё жив?

В любом случае статья нужна — через неё я плесну чёрной краски не только на Рея, кляксами забрызгает и хвалившего Рея наследного принца.

— Пока ещё жив, болеет, — с готовностью отвечает сеньор.

— Пока?

— В ночь с завтрашнего дня на послезавтра господина Лотта… трагически не станет. Самоубийство? Злые языки будут обвинять наследного принца в убийстве, — сеньор широко улыбается.

Я киваю.

Трудности у правящей семьи, пусть и мелкие — это прекрасно.

— Вы удовлетворены, княжна Исидара?

— Я хочу сделать запрос.

— О? Прошу.

Мне кажется, или сеньор Поморро стал ко мне благосклоннее?

— Мне нужно досье на одного человека. Настолько полное, насколько возможно.

— Легко. Кто вас заинтересовал, княжна?

— Таэльский посол, — я не собираюсь отпускать полезного имперца.

Когда Таэль присоединит Вадор, крепкие отношения с высокопоставленным доверенным лицом самого императора будут особенно полезны. Мне уже сейчас следует думать, как войти в высшее общество империи.

— Княжна? Что вас интересует? — чашка в его руке дрогнула. Правда, ни капли не пролилось. В тоне появились нотки враждебности.

— Досье, — повторяю я. — Хей, я не прошу что-то особенное. Корни, семейное происхождение, карьера. Женат ли?

Почему-то посол вздрагивает и уже даже не хрипящим, а сипящим голосом коротко отвечает:

— Холост.

Вообще-то, это последнее, что меня интересовало, но я не придираюсь. Я отчётливо понимаю, что и господин посол, и сеньор Поморро подданные империи. Вероятно, господин посол для сеньора Поморро непосредственный начальник, но я же не прошу выдавать мне государственные тайны.

— И-и-и?

— Ваш запрос… принят, княжна.

— Чудно! — я изображаю аплодисменты, но по-настоящему не хлопаю. — Благодарю вас.

Я одним глотком допиваю кофе и поднимаюсь.

— Не спешите, княжна.

— Да? — я послушно возвращаюсь в кресло.

Сеньор Поморро разворачивается на стуле и из-за портьеры достаёт кофейник, наполняет мою чашку до краёв, а затем… Он серьёзно?! Он добавил ликёр — комнату наполняет явный запах алкоголя.

— В империи это довольно популярный вечерний рецепт, княжна. Время вечер.

От пары капель ничего не случится.

— Вы пригласили меня ради кофе? — глупость какая.