×
Traktatov.net » Три города Сергея Довлатова » Читать онлайн
Страница notes из 107 Настройки

1

Перевод М. А. Донского.

2

В 1989 году.

3

Лиля — имя, которым меня называли в детстве родители, оно вошло в привычку, так до сих пор меня зовут старинные друзья.

4

Редактор газеты «Советская Эстония» получил из ЦК (а те — из КГБ) указание резко осудить на редколлегии рукопись романа «Зона» Сергея Довлатова. Указание исполнили в точности. С. Довлатов потерял работу. Вскоре в издательство «Ээсти раамат» поступил приказ уничтожить набор первой книги С. Довлатова… Оставаться в Таллине было бессмысленно. Подробно об этом — в «Невидимой книге» Сергея Довлатова.

5

Экспертиза КГБ, которая должна была определить степень «антисоветскости» романа Сергея Довлатова «Зона».

6

В 1978 году Сергея Довлатова вынудили эмигрировать в США, и наша переписка оборвалась.

7

«Песня рулевого» написана и посвящена Довлатову не Дмитрием Бобышевым, а Олегом Охапкиным. (Цитируя, Довлатов несколько изменил третью строчку — у Охапкина: «Этот чортов норд-ост и морей этих танец».) Довлатов, надо думать, хотел не только подразнить поэтов, но и проверить осведомленность «тартуской студентки».

8

Пайде — совсем маленький город в Эстонии.

9

Коллега по газете «Советская Эстония».

10

Правильно: улица Рубинштейна.

11

Правильно: Елена Григорьевна Скульская.

12

Ася Пекуровская. Когда случилось петь С. Д. и мне. — СПб.: SYMPOSIUM, 2001.

13

The Third Wave: Russian Literature in Emigration // Третья волна: Русская литература в эмиграции / Сост. Ольга Матич, Michael Henry Heim. — США: Ardis, 1984.

14

Вайль П., Генис А. Современная русская проза. — США: Эрмитаж, 1982.

15

Халиф Л. ЦДЛ. — Екатеринбург: У-Фактория, 2001.

16

Генерал-майор советской армии, диссидент, правозащитник, основатель Украинской Хельсинкской группы, член Московской Хельсинкской группы.