— И все начнется снова, — закончила Орб. — Я не виню вас. К счастью, мы можем не покидать Иону до…
— До самого треклятого концерта, — сказал гитарист. — Вот это меня и пугает.
— Но все остальное время вы свободны от дурной привычки! О, я так рада за вас!
Гитарист кивнул:
— И еще… Я хотел сказать… Хотел поблагодарить тебя за то, что ты спасла мне жизнь. Стало быть, я в долгу перед тобой. Стало быть, мне его никогда не отдать, потому как у меня нет ничего, что тебе надо, да и делать я мало что умею. Но…
Он пожал плечами. Орб была растрогана.
— Спасибо за добрые слова, — сказала она. — Я уверена, что ты снова станешь достойным человеком. Это просто вопрос времени.
— Ну, если мы найдем Ллано…
— Тогда — полная свобода! — согласилась Орб.
Юноша ушел. И Орб тут же начала терзаться угрызениями совести. Она знала, что Иезавель — суккуб, и все же наняла ее. А что станет с молодыми музыкантами, когда придет ночь? Сначала-то они подумают, что им страшно повезло, но через несколько часов…
Ну а ей что теперь делать? Она приняла Иезавель на работу. С какой стати она будет ее выгонять? Никогда Орб не думала, что может дойти до такого в своем желании насолить мальчишкам, не в том тоне отозвавшимся о ее ножках.
Иезавель приготовила великолепный обед — все вкусная, здоровая пища. Поставила блюда на вырост-стол в комнате, которую они решили назначить столовой, и потребовала, чтобы все привели себя в порядок и сели есть вместе. Мальчишкам пришлось отправиться в ванную, чтобы причесаться, почистить ногти и переодеться во что-нибудь более приличное.
Орб едва сдержала улыбку. Похоже, их домоправительница весьма старомодна, и это здесь очень даже кстати.
Парни с неодобрением уставились на еду в своих тарелках.
— Картошка? — с отвращением поинтересовался ударник. — Молоко?!
— И салат из свежих овощей, — заявила Иезавель. — Таковы правила этого дома, пока я здесь хозяйка. Один раз в день надо питаться правильно. А в остальное время можете есть, что хотите.
Луи-Мэй взяла ударника за руку:
— Ничего, Дэнни, выдержишь.
Молодой человек просиял:
— Как скажешь, детка. Слушай, если ты хочешь для меня готовить…
— Сначала отвыкни от зелья, — твердо сказала Луи-Мэй.
— Но я же его не принимаю!
— Вне Рыбы.
— Ага, — уныло согласился ударник.
Новости распространялись быстро. Луи-Мэй уже знала, что Иона сумел повлиять на пристрастие молодых людей к наркотику, и не была введена в заблуждение этим эффектом. Ударник только что в шутливой форме сделал ей предложение и получил ответ — сначала он должен избавиться от вредной привычки.
Способность гитариста переносить с Ионой путешествие по воздуху тоже, видимо, имела магическое происхождение. Большая Рыба излечила его страх.
Участники группы дружно принялись за еду. Обед и в самом деле был превосходным. Все чувствовали себя одной семьей — благодаря тому, что Орб считала своей ошибкой.
Когда же придет ночь…
Но еще до этого пришел вечер, и началась гроза. Иона внезапно накренился и резко сменил курс.
— Что случилось? — вскрикнула Орб, когда грязные тарелки посыпались на пол.