У Орб возникла еще одна идея:
— Ты говоришь, что в состоянии узнать, сколько зла в человеке? В живом человеке?
— Да, — подтвердил Танатос.
— А я… — Орб внезапно смутилась. — Ты не мог бы… Ты не попробуешь…
— Проверить твой баланс? — закончил Танатос. — Конечно. Но я считаю это глубоко личным вопросом.
— У меня нет секретов от Луны. Можешь сделать это прямо сейчас?
— Может, — сказала Луна.
— Мне действительно очень хотелось бы узнать…
— Пожалуйста.
Танатос сунул руку в складки плаща и извлек оттуда два кабошона — два полированных полукруглых камня. Один был светлым, другой — темным.
Танатос провел светлым камнем вдоль тела Орб на расстоянии нескольких сантиметров, начиная с головы и до самых ног. Камешек мерцал и переливался, становясь все светлее и ярче. Под конец процедуры он уже сверкал, как крошечная луна.
Потом Танатос произвел те же действия с темным камнем. Он тоже мерцал, но становился от этого все темнее и темнее, пока совсем не потускнел.
Танатос сложил камни вместе, и они слились в единый шар. Их плоские срезы искривились, наподобие китайского символа Инь-Янь.
Потом Танатос отпустил шарик. Он поплыл вверх и чуть не улетел, но Танатос протянул руку вверх и все-таки поймал его.
— У тебя положительный баланс, — сказал он Орб. — Однако зла в твоей душе тоже хватает. Ты сделала что-то, чего не должна была делать.
Луна молчала, не выдавая секрет Орб. Но Орб сама решила признаться.
— У меня был роман, — сказала она.
— С точки зрения общепринятой морали это нехорошо, — кивнул Танатос.
— И ребенок. Внебрачный.
— Еще хуже. Но все равно недостаточно для того, что мы только что видели.
— И я не сказала матери.
— А вот это уже все объясняет.
— Ты меня осуждаешь? — спросила Орб. Почему-то ей не хотелось, чтобы Танатос ее осуждал.
— Нет. Сам я убил свою мать, а Луна обманула отца. Мы с ней понимаем такие вещи. Но определения добра и зла придуманы задолго до нас, и они-то и господствуют в мире. Инкарнациям не обязательно соглашаться с общепринятыми правилами, однако мы должны выполнять их. Согласно старым определениям, ты согрешила, и тяжесть греха камнем лежит на твоей душе. Я считаю, что грешен только тот, кто причинил ненужную боль невинному. Ты это сделала?
— Я причинила боль своему любовнику — ему пришлось расстаться со мной.
— По твоей инициативе?
— Нет.
— Значит, по определению, это не твой грех. Но мои определения не имеют силы — не я создаю правила.
— И все же ты меня успокоил.
— Танатос очень успокаивающе действует на всех, кто его близко знает.
— Да, я уже начинаю понимать.
В самом деле, этот человек, занимающий должность Смерти, был действительно очень порядочным. И его можно полюбить — вот Луна и любит. Так что одна часть пророчества сбывается. Луна может выйти замуж за Смерть. А другая — что Орб может выйти замуж за Зло? Неужели это может начаться вот так — с изменения баланса души? Орб содрогнулась.
Но, быть может, она действительно найдет Ллано и сумеет предотвратить этот ужас? Тогда Поиск ей необходим.
— Поехали к «Ползучей скверне», — решилась Орб.
— Отвези ее, — попросила Луна.