Лил дождь. Крыша дома протекала, и вода капала прямо на пол. Везде были расставлены кастрюли. Ребенок плакал. Тинка пыталась успокоить его пением, но вой ветра заглушал ее голос.
Увидев Орб, Тинка радостно улыбнулась. Она все еще не могла нарадоваться обретенному зрению. Однако Орб ответила ей хмурым взглядом:
— Боюсь, скоро будет еще хуже. Может даже начаться наводнение. Бери ребенка и перебирайся в место повыше.
— Нет, мне надо дождаться мужа, — сказала Тинка. — Когда он вернется, попытаемся куда-нибудь уйти.
— Надеюсь, все будет хорошо.
Но Орб до тошноты боялась, что хорошо-то как раз и не будет.
Она побывала еще во многих местах, и дождь лил везде. Температура тоже продолжала расти — налицо был парниковый эффект. Полярные шапки уменьшались с угрожающей скоростью. На побережье, в зонах высоких приливов, вода уже заливала города. День мало чем отличался от ночи — все то же серое ненастье.
Орб вернулась в Иону. Рыба бросила бороться со стихией и плыла теперь под землей. Так было спокойнее.
— Везде одно и то же? — спросила Иезавель.
— Везде, — мрачно подтвердила Орб. — Полярные шапки тают, уровень моря поднимается, а дождь льет, не переставая. И я не могу остановить его — я потеряла контроль над Стихиями.
— Тогда тебе надо отдохнуть, — заботливо предложила Луи-Мэй.
— И поесть, — добавила Иезавель. — Я как раз испекла черничный пирог.
Орб попыталась поесть, но аппетита у нее совсем не было. Отдохнуть тоже не получилось: не давали покоя мысли о последствиях ее неосторожного поступка. Вскоре она уже вновь листала страницы, переносясь из одного места в другое.
У подножия старого дуба плескалась мутная вода — болото затопило. Дриада забралась повыше и смотрела вниз, на новоявленное озеро.
— Корням нечем дышать, — сказала она. Боль дерева была ее собственной болью.
Орб ничего не смогла на это ответить и, вздохнув, отправилась в Индию.
Там тоже уже началось наводнение. Колеса фургонов по самые оси были залиты водой, а дождь и не думал прекращаться. Неужели грядет второй Потоп? Нет, конечно, на это в мире просто не хватит воды.
Орб зашла к русалке:
— По-моему, вам надо бросить фургоны. Их затопит, и все твои друзья утонут. А пока ты могла бы помочь им добраться туда, где повыше.
— Ох, не люблю я соленую воду! — поморщилась русалка. — Но, по-моему, во всем этом нет необходимости. Фургоны всплывут.
— Ой, правда, они же плавают! — воскликнула Орб. — Вот не подумала!
Впрочем, поразмыслив, она нашла новый повод для беспокойства:
— Поплыть-то фургоны поплывут, но в разные стороны! По одному им не выдержать бури!
— Ты права, — кивнула русалка. — Надо принять меры предосторожности. Пожалуй, стоит связать фургоны вместе и приделать к ним длинные поплавки для устойчивости. Скажу остальным. Поможешь мне выбраться отсюда?
Орб подошла к баку с водой и обхватила русалку за талию. Второй рукой подняла тяжелый чешуйчатый хвост, шатаясь, вынесла русалку за порог и опустила в мутную воду.
— Тьфу, грязь какая! — пожаловалась русалка. — Ну ничего, переживу.
Она проверила, насколько кругом глубоко, и поплыла к соседним фургонам.