– Точно, – воскликнул восхищенный Трапс, – вылитый портрет этого мошенника!
– Далее мы можем предположить, – продолжал прокурор, – что он любил изображать из себя этакого здоровяка, преуспевающего дельца, всегда стоящего на высоте положения, прошедшего огонь и воду. Вот почему Гигакс – здесь мы опять цитируем Альфредо – скрывал тщательнейшим образом свою тяжелую сердечную болезнь. Ведь эта болезнь, как нам представляется, приводила его чуть ли не в бешенство, она, так сказать, подрывала его личный авторитет.
– Поразительно, – изумился генеральный представитель, – прямо колдовство какое-то, готов держать пари, что Курт был знаком с покойным.
– Замолчите, – прошипел защитник.
– Следует добавить, если мы хотим завершить портрет господина Гигакса, – продолжал прокурор, – что покойный пренебрегал своей женой, которая нам представляется стройной и аппетитной дамочкой, по крайней мере приблизительно так изволил выразиться наш друг. Для Гигакса имел значение лишь успех дела, была важна видимость, фасад, и мы можем с известной вероятностью допустить, что он был убежден в верности своей жены, полагая, будто представляет собой настолько незаурядную личность и экстраординарного мужчину, что у его жены не может возникнуть и мысли о прелюбодеянии. Поэтому для него было бы жестоким ударом узнать, что жена изменила ему с нашим Казановой из «Шлараффии».
Все засмеялись, а Трапс хлопнул себя по ляжкам.
– Так оно и было! – сияя, подтвердил он догадку прокурора. – Это его доконало, когда он узнал.
– Вы спятили, – простонал защитник. Прокурор поднялся и осчастливленно посмотрел на Трапса, который ковырял ножом кусок тет-де-муана.
– Интересно, как же узнал об этом старый греховодник? – спросил он. – Созналась аппетитная женушка?
– Для этого она была слишком труслива, господин прокурор, – ответил Трапс. – Она жутко боялась старого гангстера.
– Гигакс сам догадался?
– Для этого он был слишком высокого мнения о себе.
– Может, ты сам признался, мой дорогой донжуан? Трапс покраснел.
– Что ты, Курт, – сказал он, – как ты мог подумать! Это один из его добропорядочных корреспондентов взял да и раскрыл старому мошеннику глаза.
– С какой стати?
– По злобе. Он всегда враждебно относился ко мне.
– Ну и люди! – удивился прокурор. – А как же этот джентльмен узнал о твоей связи?
– Я сам рассказал.
– Сам?
– Ну да, за рюмкой вина. Чего только не расскажешь по пьянке.
– Допустим, – кивнул прокурор. – Но ты ведь только что сказал, что этот корреспондент Гигакса относился к тебе враждебно. Не было ли у тебя с самого начала уверенности, что старый мошенник должен обо всем узнать?
Тут энергично вмешался защитник и даже встал. Он обливался потом, воротник его сюртука намок.
– Я хотел бы обратить внимание Трапса, – заявил он, – что на этот вопрос ему отвечать не следует. Трапс был иного мнения.
– Почему же? – сказал он, – Вопрос абсолютно невинный. Мне ведь было безразлично, узнает Гигакс или нет. Старый гангстер поступал по отношению ко мне столь бесцеремонно, что мне вовсе незачем было церемониться с ним.
И снова в комнате на мгновение воцарилась тишина, мертвая тишина, сменившаяся озорным гвалтом, гомерическим хохотом, бурей восторга. Лысый молчун обнял Трапса и облобызал его, защитник от смеха потерял пенсне (ну как можно сердиться на такого обвиняемого!), судья и прокурор кружились в танце по комнате, гулко натыкаясь на стены, пожимали друг другу руки, залезали с ногами на стулья, били бутылки, выделывали самые нелепые фортели,