— Что нового, старина?
— Нашли пистолет, которым было совершено убийство. Я подумал, что вас надо предупредить.
— Рассказывай.
— Сегодня днем, около двенадцати, я решил наведаться к старику.
— На улицу Попинкур?
— Да. На всякий случай я пошарил по углам. Ничего не нашел. Потом, услышав, что во дворе плачет ребенок, высунулся из окна. Вы помните, что квартира находится на самом верху и что потолок там довольно низкий. По карнизу проходит желоб для дождевой воды, и я заметил, что до этого карниза можно достать рукой.
— Пистолет был в желобе?
— Да. Точно под самым окошком. Маленький, бельгийской фирмы, очень красивый, и на нем выгравированы инициалы «А. Д.».
— Андрэ Дельтель?
— Совершенно верно. Я справился в префектуре. У депутата было разрешение на ношение оружия. Номер совпадает.
— Стреляли из него?
— Мне только что звонил эксперт, сообщил результаты. Я как раз ждал его ответа, чтобы вам позвонить. Он подтверждает.
— Отпечатки?
— Есть. Покойного и Франсуа Лагранжа тоже.
— Больше ничего не произошло?
— Дневные газеты выпустили целые полосы. В коридоре полно репортеров. Мне, кажется, что один из них разнюхал о вашем отъезде в Англию и тоже вылетел. Старший следователь звонил несколько раз, он интересуется, есть ли от вас новости.
— Все?
— У нас чудесная погода.
И он туда же!
— Ты завтракал?
— Основательно, патрон.
— А я нет! Алло! Не разъединяйте, мадемуазель. Ты слушаешь, Люкас? Я хочу, чтобы ты на всякий случай поставил людей около дома 7–6 на бульваре Ришар-Валлас. Потом порасспроси шоферов такси, не отвозил ли кто-нибудь из них Алена Лагранжа… Слушай внимательно! Речь идет о сыне, фото у тебя есть…
— Понял, патрон!
— Надо узнать, не отвозил ли его какой-нибудь таксист в четверг утром на Северный вокзал.
— А я думал, что он вылетел ночью самолетом, — сказал Люкас.
— Не важно. Скажи шефу, что позвоню ему, как только будут новости.
— Вы еще не нашли парнишку?
Мегрэ предпочел промолчать. Ему было неприятно признаваться, что он говорил с Аленом по телефону, что в течение нескольких часов следил за каждым его шагом и до сих пор дело не сдвинулось с мертвой точки.
Ален Лагранж с украденным у Мегрэ огромным револьвером в кармане находится где-то поблизости, а комиссару ничего больше не оставалось, как сидеть в холле и ждать, разглядывая проходящих мимо людей.
— Ну, до свидания, Люкас.
Веки отяжелели. Он не решался больше садиться в кресло, так как боялся задремать. Его подташнивало от шоколада.
Он вышел на улицу подышать воздухом.
— Такси, сэр?
Он не имел права взять такси, он не имел права пойти погулять, он имел только одно право — сидеть здесь и изображать из себя идиота.
— Чудесный день, сэр!
Он не успел вернуться в холл, как его личный враг дежурный с улыбкой на губах протянул ему телефонную трубку:
— Вас, месье Мегрэ.
Звонил Пайк.
— Я только что получил известие от Брайена, передаю его вам.
— Благодарю вас.
— Эта дама доехала до Пиккадилли-Серкус, отпустила такси и пешком прошлась по Риджент-стрит, останавливаясь у витрин. По-видимому, она никуда не спешила. Она зашла в несколько магазинов, сделала покупки, которые велела отослать в отель «Савой». Хотите получить список?