Трейси устало сидела и долго не отвечала.
– Но вы-то верите мне?
– Верю, – улыбнулся Перри Поуп. – Все было сделано настолько по-идиотски, что похоже на правду.
– Вы поможете мне?
– Попытаюсь. Я отдал бы все, лишь бы засадить их за решетку. Они владеют городом и большинством судей. Если дойдет до суда, они вас так закопают, что вы уже никогда не увидите света дня.
– Если дойдет до суда? – удивленно переспросила Трейси.
Поуп встал и прошелся по камере.
– Я не намерен выставлять вас перед присяжными, потому что, будьте уверены, он посадит своих присяжных. Есть только один судья, которого Орсатти так и не удалось подкупить. Его зовут Генри Лоуренс. Если я сумею устроить, чтобы дело слушал он, то, пожалуй, смогу вам помочь. Это не совсем этично, но я хочу переговорить с ним конфиденциально. Он так же, как и я, ненавидит Орсатти и Романо. Так что теперь задача в том, чтобы заполучить судью Лоуренса.
Перри Поуп добился, чтобы Трейси позволили позвонить Чарлзу. В трубке раздался знакомый голос его секретарши:
– Контора Стенхоупа.
– Хэрриет, это Трейси Уитни. А где…
– О, он пытался дозвониться вам, но у него не было номера вашего телефона. Миссис Стенхоуп не терпится обсудить с вами приготовления к свадьбе. Не могли бы вы срочно позвонить ей?
– Хэрриет, мне необходимо поговорить с мистером Стенхоупом.
– Извините, мисс Уитни, он уехал на собрание в Хьюстон. Дайте ваш номер телефона, и, я уверена, мистер Стенхоуп свяжется с вами.
– Я… – Трейси понимала: нельзя, чтобы Чарлз звонил ей в тюрьму до того, как она все объяснит. – Я… перезвоню ему. – Она медленно опустила трубку на рычаг.
«Завтра, – устало подумала Трейси. – Чарлзу я все объясню завтра».
В тот день Трейси перевели в камеру большего размера. А затем у нее на столе появился хороший горячий обед и чуть позже – цветы с приколотой к ним запиской. Она раскрыла конверт, достала карточку и прочитала: «Не унывайте! Мы одолеем подонков! Перри Поуп».
Адвокат пришел к ней на следующее утро. Трейси увидела, как он улыбнулся, и сразу поняла, что у него хорошие новости.
– Нам повезло! – воскликнул он. – Я только что от судьи Лоуренса и окружного прокурора Топпера. Топпер вопил как недорезанный, но мы заключили сделку.
– Сделку? – изумилась Трейси.
– Я рассказал судье Лоуренсу вашу историю от начала до конца, и он согласился принять от вас признание.
Потрясенная Трейси застыла.
– Но я не…
– Выслушайте меня, – поднял руку Перри Поуп. – Признаваясь, вы экономите деньги штата на судебные издержки. Я убедил судью, что вы не крали картину. Он знает Романо и поверил мне.
– Но если я признаюсь, что виновна, – медленно продолжала Трейси, – что со мной сделают?
– Судья Лоуренс приговорит вас к трем месяцам тюрьмы.
– Тюрьмы!
– Погодите, дайте мне договорить. Он объявит приговор с отсрочкой исполнения, и вы сможете проходить испытательный срок на территории другого штата.
– Но в таком случае у меня появится судимость.
Адвокат вздохнул.
– Если вас будут судить за вооруженное ограбление и покушение на убийство, то вы получите десять лет.
Десять лет в тюрьме!