— Я могу позвонить в тамошнюю полицию прямо сейчас. И связать их с детективом Лэнгленд. Если в этом городке нет своего собственного отряда быстрого реагирования, они, вероятно, смогут подключить к операции полицию штата. Такие отдаленные поселения обычно имеют соглашения о сотрудничестве со штатом на тот случай, если происходит серьезное преступление и надо взять злодея.
— Папа, тут есть одна проблема. Начальником местной полиции там работает брат Дэниела Тернера. — Лори пересказала отцу все то, что они узнали от бывшей жены Тернера о том, как начальник полиции потворствует своему брату.
— Я тебе вот что скажу — детектив Лэнгленд никак не сможет действовать в Делавэре без поддержки местной полиции. Как и я, и полицейский департамент Нью-Йорка. И попытаться вытащить оттуда Джонни, действуя в качестве частных лиц, мы тоже не можем — это слишком опасно.
— Но и звонить брату этого типа нам тоже нельзя. По словам жены Дэниела Тернера, его брат наверняка предупредит его о том, что его разыскивает полиция. Если это даст пищу его паранойе, кто знает, что он может сделать с Джонни.
— Другой вариант — это обратиться к ФБР, — сказал Лео. Местный оперативный отдел Бюро предоставил ведение расследования детективу Лэнгленд, по необходимости оказывая ей помощь. — Кто-нибудь из здешних агентов, вероятно, сможет связаться с оперативным отделом ФБР в Делавэре и, будем надеяться, избежать волокиты. Я сейчас позвоню детективу Лэнгленд.
— Хорошо, но позвони ей из машины. Бретт только что сказал мне, что наша телестудия принадлежит службе чартера частных самолетов — маленький секрет, которым прежде он не делился ни с кем из нас. Он забронировал для нас чартер в региональный аэропорт, который расположен ближе всего к Рехобот-Бич.
— А как же Тимми?
— Алекс сказал, что заберет его из Челси-Пирс после бейсбольной тренировки. — В конце концов она убедила Алекса, что от него будет больше толку, если он приглядит за Тимми, чем если полетит с нею в Делавэр. — Поторопись, папа. Нам надо отправляться прямо сейчас!
Глава 58
Марси сбросила скорость, и ее минивэн поехал через пункт взимания платы за проезд по мосту через Чесапикский залив. В обычный день она бы задержалась, чтобы полюбоваться синей водой, в которой отражается яркое белое солнце, но сегодня, едва увидев сигнал, что оплата прошла, она просто дала газ.
Согласно данным GPS, до места назначения ей надо было проехать еще девяносто две мили и час пятьдесят две минуты. Узнав адрес Дэниела Тернера от его бывшей жены, она сразу же со всех ног бросилась к машине. К счастью, ее соседка оказалась дома и согласилась присмотреть за близнецами.
Держись, Джонни. Мама едет к тебе.
Ее мобильный телефон зазвонил в автомобильных динамиках, и на экране на приборной панели появилось имя звонящего — Эндрю. Она нажала кнопку на руле, чтобы ответить.
— О, слава богу. Все время звонила, но у тебя был выключен телефон.
— Прости, детка. Я был в суде, а судья Дикинсон не терпит телефонных звонков. Он как-то раз посадил одного адвоката в тюрьму за неуважение к суду, когда во время прения сторон у него зазвонил телефон. Я получил твои сообщения. Сейчас возвращаюсь обратно в контору. Там я сразу же сяду в мою машину и встречусь с тобой в Делавэре.