×
Traktatov.net » Остановись, мгновенье » Читать онлайн
Страница 47 из 154 Настройки

— Я заработала это вино.

— И кто тот сексуальный красавчик?

— Я подкупила Джека. — Паркер поднесла к губам бокал и сделала большой глоток. — Это обойдется мне в ящик «Пино Нуар», но овчинка стоит выделки.

— Джек сексуальный, — согласилась Мак. — Молодец, маэстро.

— Я совершенно обессилена. Как прошла твоя съемка?

— Забавно, что ты спросила. Хочешь, покажу? — Мак включила ноутбук и отправилась исследовать морозильник. — Что у нас на ужин?

— Не знаю. Еще только пять часов.

— Я проголодалась. Не обедала. Цыплята. М-м-м. Вкуснятина. — Мак вытащила кастрюльку. — Пусть будут цыплята.

— Хорошо. Только сначала я понежусь в горячей ванне. Хочу ужинать в пижаме.

— Отличная идея. Почему я об этом не подумала? Ладно, смотри.

Мак вызвала на экран первые фотографии Розы.

— Ой, какая она огромная! — Паркер рассмеялась, склонилась к экрану. — И как будто удивлена, но счастлива. Мило. Очень мило.

— Да, мило. — Мак перешла ко второй серии.

— О, здесь она сексуальная, женственная, могущественная, забавная. Мне нравится. Особенно, где она опустила голову и смотрит в камеру. Легкий намек на колдовство. И освещение это подчеркивает.

— Я над этим еще поработаю. Но это не все.

Мак щелкнула по клавиатуре и отступила.

Паркер вздрогнула.

— Боже милостивый! Мак, потрясающе. Она похожа, на римскую богиню.

Паркер склонилась к экрану, внимательно вглядываясь в каждый снимок слайд-шоу. Белая драпировка, скользящая с талии под набухший живот, как река, усеянная лепестками красных роз. И сама женщина. Разметавшиеся по плечам волосы, прикрытые согнутой рукой груди, покоящаяся на вершине живота-горы ладонь.

И глаза, устремленные прямо в камеру.

— Изумительные формы, линии, переливы. Свет… как будто он струится из ее глаз. И в них осознание собственного могущества. Ты ей показывала?

— Все. Она так нервничала, что пришлось показать. Мы договорились, что я тут же сотру все снимки, которые ей не понравятся.

— И что она сказала?

— Разревелась. В хорошем смысле. Наверное, это гормональное. Слезы просто хлынули по ее щекам. Я до смерти перепугалась. А потом я услышала самую лучшую похвалу на свете. — Мак умолкла, наслаждаясь воспоминаниями. — Роза сказала, что никогда больше не будет думать о себе, как об огромной и неуклюжей, потому что она прекрасна.

— Ох…

— Да, я понимаю. Сама чуть не расплакалась. Она хотела заказать отпечатки немедленно, но я уговорила ее подождать, пока не доведу их до кондиции. И мне хочется, чтобы она делала выбор в более спокойном состоянии.

— Как чудесно приносить людям счастье! Награда за все наши хлопоты. Пусть мы устали и умираем с голоду, но зато мы отлично поработали сегодня.

— Тогда, может, одолжишь мне свою пижаму?

— Поставь кастрюльку в духовку на медленный огонь, и мы обе переоденемся.

— Договорились. Устроим пижамную вечеринку? Ужин и кино.

— Очень соблазнительное предложение.

— Да, раз уж мы заговорили об ужине и кино, я договорилась — во всяком случае, о первом — с Картером на субботний вечер.

Паркер погрозила ей пальцем.

— Так я и знала.

— Я не собираюсь сильно увлекаться. Возможно, на каком-то этапе у нас с ним и будет секс — но очень сдержанный, без африканских страстей.