– Разумеется.
– Тогда один к двадцати, что он уйдет.
– Уйдет или выполнит задание? – поинтересовался Ивэйн.
– Уйдет, – ответил Рональд. – Он достаточно опытен, чтобы скрыться на Территориях, да и с дикарями в хороших отношениях.
– Со всеми ли? – хмыкнул старший брат.
– С двумя племенами точно, – ответил тот. – А, понимаю тебя…
Многочисленные племена дикарей с Территорий веками то резали друг другу глотки, то заключали неожиданные союзы, и… пожалуй, на этом тоже можно сыграть. Не один ведь тоув Стефан хорошо разбирался в сложных отношениях украшенных перьями всадников прерий!
– Вот-вот… – Ивэйн сцепил пальцы замком, внимательно посмотрел на брата. – Ну так что, какая будет конечная ставка?
– А не внести ли еще коррективы? – задумчиво произнес тот.
– Хм?..
– «Ящерки» ничего не знают наверняка. У них только сведения тоува Стефана, а рейнджера они пока что не поймали… и вряд ли скоро изловят.
– Понимаю тебя… – улыбнулся Ивэйн. – Думаю, у тебя найдется пара человек, о которых никто не будет сожалеть?
– Несомненно, – кивнул Рональд. – Так, пожалуй, будет интереснее.
– И сразу же начинай готовить экспедицию, – добавил глава корпорации. – Тайно. Необходимо минимум шестеро магов. Заход на Территории иным маршрутом, нежели шли наши отряды, сейчас там можно пройти, «сезон бурь» еще не начался. Впрочем, что я тебе объясняю! И вот эта информация просочиться не должна, иначе…
– Я думаю, наши конкуренты в ближайшее время будут слишком заняты охотой за кое-чем, вернее, кое-кем интересным, – улыбнулся его близнец. – А к нужным выводам «ящерки» придут сами, там ведь в аналитиках не дураки сидят.
– Именно. Так что информация для них должна оказаться достаточной, но в должной степени разрозненной, – кивнул старший Хоуэлл. – Что ж, так мы выиграем немного времени! Если не вышло отыграть его по прежнему плану, то при этом мы все же получим небольшую фору…
– Бо́льшую, чем ты думаешь.
– Вот как?
– Экспедиция уже готова, – сказал Рональд и улыбнулся. Он прекрасно знал близнеца и ничем не рисковал, давая понять это. – Выходит по нашему сигналу.
– Откуда? – только и спросил Ивэйн.
– Из Холлиброка.
– Это ведь в двухстах милях от нас!
– Верно, они ведь пойдут другим маршрутом, как ты и сказал, а в Холлиброке нет агентов «ящерок», за это я ручаюсь, – пожал плечами Рональд. – Но я предпочел перестраховаться. Магов там девять плюс несколько тоувов со всем необходимым снаряжением. Надеюсь, этого будет достаточно на первое время.
– Да, пожалуй, – кивнул Ивэйн и довольно улыбнулся. Улыбка вышла хищной. – Что ж, отдавай приказ выступать немедленно. И займись…
– Ну разумеется, – хмыкнул его близнец и поднялся.
– Погоди, – окликнул старший Хоуэлл. – Ты так и не сделал ставку. Что скажешь, с учетом всех внесенных корректив?
– Один к ста, что рейнджер вообще останется в живых, – спокойно ответил Рональд. Подумал и добавил: – И один к тысяче, что он выполнит задание.
– Принято, – кивнул Ивэйн.
Переглянувшись, братья снова улыбнулись одинаковыми улыбками и расстались, чтобы заняться неотложными делами. А их у главы корпорации и его помощника было невпроворот…