×
Traktatov.net » Странники Гора » Читать онлайн
Страница 25 из 210 Настройки

– Ты была одна?

Я перевел.

Девушка слабо кивнула.

– Она подтверждает, что была одна, – сказал я Камчаку.

– Спроси, как она сюда попала.

Я перевел вопрос, девушка беспомощно взглянула на меня и покачала головой.

– Не знаю… – тихо произнесла она.

– Говорит, что не знает, – сообщил я Камчаку.

– Странно… ну что ж… расспросим попозже…

Он подозвал паренька с мехом вина ка-ла-на на плече, тот, приблизившись, передал ему мех. Камчак вытащил зубами затычку, после чего сунул мех под мышку и, одной рукой ухватив волосы Элизабет, запрокинул ей голову, а другой вставил костяной мундштук между раскрывшимися губами. Он сдавил мех, и девушка, едва не захлебнувшись, вынуждена была сделать большой глоток. Немножко красной жидкости вытекло у неё изо рта и тонкой яркой струйкой начало свой путь по телу.

Наконец когда Камчак посчитал, что она достаточно пьяна, то вытащил мундштук из её рта, вернул на место пробку и отдал мех мальчику.

Она стояла перед ним, Камчаком, со связанными руками, ничего не понимающая, с грязным лицом, покрытая испариной, за горло привязанная к древку пики, и молчала.

Он должен сжалиться над ней.

Тачак должен быть благороден.

– Научи её говорить по-нашему, – обернулся он ко мне. – Пусть скажет: «Ла кейджера».

– Ты должна выучить горианский язык, – машинально обратился я к девушке. – Скажи: «Ла кейджера».

Она подняла ко мне непонимающий взор.

– Ла кейджера, – повторил я.

Она попыталась было слабо протестовать, но Камчак не позволил ей этого сделать.

– Ла кейджера.

Она снова беспомощно посмотрела на меня, а затем повторила, едва шевеля губами:

– Ла кейджера…

– Еще раз! – потребовал Камчак.

– Ла кейджера, – как эхо откликнулась девушка.

– Громче!

– Ла кейджера! Ла кейджера! Ла кейджера!

Она вдруг опомнилась:

– А что это значит?

– Я – рабыня, – мрачно сообщил я ей.

– Не-ет!!!

Элизабет Кардуэл выучила свои первые горианские слова. Камчак кивнул всадникам:

– Отведите её в фургон Катайтачака.

Всадники развернули каийл и вскоре исчезли среди фургонов, с ними исчезла и привязанная к древку горианской пики девушка.

Мы с Камчаком долгое время смотрели друг на друга.

– Ты заметил ошейник? – спросил его я. Мне показалось, что он не проявил особого интереса к высокому, плотному кожаному воротнику на шее девушки.

– Конечно, – ответил он.

– Признаюсь, я впервые вижу такой ошейник, – сказал я.

– Это ошейник для посланий, – просто ответил он. – Внутри зашито письмо.

Я был так удивлен, что он не выдержал и расхохотался.

– Пойдем в фургон Катайтачака.

Глава 7. КЕЙДЖЕРА

Фургон Катайтачака, убара тачаков, завезли на пологий холм – самое высокое место в лагере. Рядом с фургоном установили длинный шест со штандартом тачаков, изображающим четыре рога боска.

Наверное, не меньше сотни босков, тащивших повозку Катайтачака, сейчас были распряжены. Это были громадные красно-бурой масти животные с до блеска отполированными рогами и с сияющей на солнце шкурой, натертой ароматическими маслами.

Золотые кольца, вдетые в их ноздри, были усыпаны драгоценными камнями, и бусы таких же дорогих камней длинными нитями свисали с каждой пары далеко выступающих рогов животных.