— Конечно. Я пробуду там до завтрашнего утра, но если они будут настаивать, чтобы я остался дольше, полагаю, придется подчиниться.
— Не думаю, что это понадобится.
— В таком случае, я оплачу счет и заберу лодку завтра. Можно ли здесь найти кого-нибудь, чтобы погрузить лодку на прицеп и помыть ее?
— Безусловно, сеньор. Это будет стоить шесть долларов. Вам лучше прийти пораньше, во время прилива, когда у аппарели много воды. Извините... — Она обернулась к электронному пульту. Говорила она на разговорном испанском так быстро, что я не мог уловить смысла. Потом положила микрофон и вздохнула.
— Это капитан катера, которого я послала на поиски. Он говорит, что там очень темно, и он ничего не нашел. Я сказала, чтобы он возвращался. — Она пожала плечами. — Если люди будут брать такие маленькие лодки в такую плохую погоду... Их невозможно убедить, что это слишком опасно, сеньор. Они видят воды залива такими спокойными утром, что никак не могут поверить, во что они превращаются вечером.
— Без сомнения.
Я вернулся к причалу, чтобы забрать из лодки снаряжение, хотя здесь у меня, как, впрочем, и ни у кого, с кем я разговаривал, не было неприятностей с мелкими кражами. Снасти, которые в Штатах пропали бы со стоянки в течение часа, в Сан Карлосе могли благополучно оставаться на борту неделями. Но было бы просто несправедливо искушать совесть какого-нибудь бедного мексиканца парой дорогих удочек и мощным биноклем.
Подняв все хозяйство на причал, я проверил концы и поправил парусиновые бамперы, чтобы лодка не терлась о причал. Потом я подошел к алюминиевому ялику, пришвартованному кормой. Он был так же полон воды, как я его привел, но совсем не таким, как я его нашел. Прибыв в относительно спокойное место, я предусмотрительно осмотрел лодку. Под сиденье была засунута полупустая сырая коробка 7-миллиметровых патронов для винтовки “ремингтон магнум”. К одной из подпорок был привязан длинный мягкий мешок для удочки, который внутри немного отличался от того, что можно было ожидать. Я сунул коробку с патронами в мешок, застегнул его на молнию и бросил за борт на глубину ровно сто десять футов (если не врал электронный глубиномер моей малютки).
Склонившись над регистрационным номером на носу ялика (конечно, калифорнийским), я раздумывал, стоит ли рискнуть и нанести визит в лагерь мистера Джоела Паттерсона, но мне не приходило в голову ничего, что оправдало бы подозрения, которые я этим мог навлечь на себя. Я поймал себя на том, что прикидываю, долго ли он там продержится, и выбросил эту мысль из головы.
Потом я все-таки вернул ее обратно и всесторонне обдумал. В итоге я пришел к выводу, что если вы собираетесь убить кого-то, то намного лучше при этом смотреть жертве в глаза. Я не уважаю тех дистанционных убийц, которые спокойно нажимают кнопку сброса фугасов в летящем на большой высоте бомбардировщике, — им не надо видеть развороченные тела в нескольких стах футах под ними. Обычно эти герои не способны нажать на спусковой крючок автоматического пистолета калибра 0, 45, чтобы произвести один-единственный выстрел на расстоянии десяти футов.