– Я тоже его не люблю, – признался он, – и не любил его братьев, когда они были здесь королями. Я не любил его отца, когда тот был королем, но Альфред – другое дело.
– Да ну?
Леофрик постучал по иссеченному шрамами лбу.
– Он – чертов умник, Эрслинг! У него в голове больше, чем у нас с тобой, вместе взятых. Он знает, что нужно делать, и правильно оценивает свои силы. Он умеет быть безжалостным.
– Он король, он и должен быть безжалостным.
– Безжалостный, великодушный, богобоязненный, занудный – все это и есть Альфред, – угрюмо проговорил Леофрик. – Когда он был ребенком, отец подарил ему игрушечных воинов. Ну ты знаешь, такие деревянные. Обыкновенная игрушка. Он часто их выстраивал, и все они стояли ровными рядами, и на них не было ни пылинки!
Похоже, Леофрику это казалось отвратительным, потому что он сморщился.
– Когда ему исполнилось пятнадцать, он на некоторое время спятил. Не пропускал ни одну юбку в замке, думаю, и девок тоже выстраивал, убеждаясь, что на них нет ни пылинки, прежде чем засадить им.
– Я слышал, у него есть бастард, – сказал я.
– Осферт, – подтвердил Леофрик, удивив меня своей осведомленностью, – его держат в Винбурнане. Несчастному ублюдку сейчас уже лет шесть-семь. Только тебе не полагается о нем знать.
– Тебе тоже.
– Он прижил его с моей сестрой.
Леофрик заметил мое изумление.
– В нашей семье не я один такой красавец, Эрслинг. – Он налил себе еще эля. – Эдгит служила в замке, и Альфред утверждал, будто любит ее. – Он засопел, потом пожал плечами. – Правда, он до сих пор заботится о ней. Дает деньги, посылает священников за нее молиться. Его жена все знает о бедном бастарде и не позволяет Альфреду даже близко к нему подходить.
– Ненавижу Эльсвит, – сказал я.
– Адская сучка, – радостно согласился Леофрик.
– И мне нравятся датчане, – сказал я.
– Неужели? Тогда почему ты их убиваешь?
– Мне они нравятся, – повторил я, не ответив на вопрос, – потому что не боятся жизни.
– Ты хочешь сказать, что они не христиане.
– Они не христиане, – согласился я. – А ты?
Леофрик немного подумал.
– Наверное, христианин, – сказал он нехотя, – но ты-то не христианин, верно?
Я помотал головой и показал молот Тора. Леофрик засмеялся.
– Так что же ты будешь делать, Эрслинг, когда вернешься к датчанам? Если не считать кровной мести?
То был хороший вопрос, и я задумался так крепко, как позволял выпитый эль.
– Буду служить человеку по имени Рагнар, – ответил я наконец, – как служил его отцу.
– А почему же ты ушел от его отца?
– Потому что он погиб.
Леофрик нахмурился.
– Значит, ты сможешь оставаться у них до тех пор, пока твой лорд жив, так? А без лорда ты ничто?
– Я ничто, – признал я. – Но я хочу в Нортумбрию, хочу вернуть крепость отца.
– Рагнар сделает это для тебя?
– Возможно. Его отец сделал бы.
– И если ты вернешь свою крепость, – спросил он, – ты станешь там господином? Хозяином своих земель? Или над тобой будут стоять датчане?
– Править будут датчане.
– Значит, ты готов стать рабом? "Да, господин, нет, господин, позвольте подержать вам член, пока вы на меня мочитесь, господин!"
– А что будет, если я останусь здесь? – горько спросил я.