×
Traktatov.net » Прежде чем он столкнет » Читать онлайн
Страница 57 из 102 Настройки

«Чем я могу вам помочь?» – спросила она.

«Я ищу Тайлера Блэка», – сказала Макензи.

Женщина усмехнулась и закатила глаза: «И мы тоже».

«Я вас не понимаю», – ответила Макензи, стараясь сохранить самообладание.

«Я хочу сказать, что в начале недели Тайлер уволился. Посреди рабочего дня он просто послал нас всех куда подальше и выбежал из офиса. Больше мы о нём не слышали».

«Он не объяснил свой поступок?»

«Неа. Он был не в себе, – женщина с подозрением посмотрела на Макензи. – А почему вы спрашиваете?»

«Я из ФБР», – ответила Макензи, доставая удостоверение и показывая его женщине. Она не хотела привлекать к себе внимание, но ей было сложно игнорировать факт увольнения с работы единственного подозреваемого в то же время, когда было обнаружено тело Мэлори Томас.

«О», – уже спокойнее сказала женщина.

«До его увольнения было что-нибудь в Тайлере Блэке, что бы вас настораживало? – спросила Макензи. – Вы замечали что-нибудь необычное?»

«Нет, и это уже странно. Тайлер был просто душкой: хороший парень, симпатичный, если говорить начистоту. Он всегда старался помочь другим. Иногда из кожи вон лез, чтобы помочь, поэтому… когда он так повёл себя в понедельник, это было очень неожиданно».

«Вы не знаете, почему он вдруг так изменился?»

«Нет. Однако если вы его ищите, то я могу дать вам его домашний адрес».

«Нет, спасибо, – ответила Макензи. – У меня он есть. Спасибо, что уделили мне время».

Макензи развернулась и успела сделать всего два шага в сторону двери, когда в кармане завибрировал телефон. Она достала его и увидела, что звонит Харрисон.

«Что такое, Харрисон?»

«Ты не поверишь, – ответил он. – Когда я узнал адрес Тайлера Блэка, то решил на всякий случай запросить всю информацию по этому парню. Оказывается, в Херндоне его нет».

«Да, я только что сама это выяснила. Тогда где он, чёрт возьми?»

«Он в тюрьме округа Балтимор, в штате Мэриленд. Он поступил недавно,…буквально сегодня утром».

«За что его взяли?»

«Это реальная зацепка, – сказал Харрисон. – Он стоял на краю моста Френсис Скот Ки Бридж».

«Какое странное совпадение, – подумала Макензи. – Если утром он сел в тюрьму, то у него было достаточно времени доехать из Кингсвилла в Вирджинии до Балтимора в Мэриленде».

Макензи терпеть не могла делать поспешные выводы, но ей казалось, что она раскусила убийцу.

«Его уже оформили?» – спросила она.

«Не знаю. Могу позвонить и узнать».

«Пожалуйста. Каков бы ни был ответ, передай его Макграту. Я хочу, чтобы уже к концу дня Тайлер Блэк был в Вашингтоне».

«Думаешь, это он?»

Макензи едва сдержалась, чтобы не сказать «да», потому что не хотела показаться слишком самоуверенной. Вместо этого она ответила безобидное: «Посмотрим».

***

Остаток дня тянулся невыносимо долго. Через два часа после того, как она покинула Херндон, Макензи была в своём кабинете в Вашингтоне. Она точно знала, что если даже Тайлер Блэк был убийцей, ей всё равно придётся вернуться в Кингсвилл. Она не видела в этом проблемы, пытаясь сдержать собственную уверенность в том, что дело раскрыто, что Тайлер Блэк и есть убийца.

Часы показывали 16:15, а Тайлера Блэка до сих пор не доставили, хотя в управлении шерифа округа Балтимор обещали это сделать ещё полтора часа назад. На магнитной доске Макензи начертила хронику событий в Кингсвилле, а под ней – хронику событий в жизни Тайлера Блэка за то же время. Последние несколько часов с помощью телефонных звонков она собирала его жизнь по кусочкам и, пусть не во всех подробностях, но могла восстановить события его жизни за последние пять дней.