×
Traktatov.net » Коллекционер » Читать онлайн
Страница 208 из 238 Настройки

Реальность на первом месте.

Она вернулась к столу, прочитала последнюю страницу, над которой работала.

Но продолжала думать о возможности поехать, куда хочет. И буквы расплывались перед глазами.

27

Аш попросил Файн и Уотерстона приехать к нему – просьба имела под собой все основания. Если за домом продолжают следить по распоряжению Вазина, возможно, это отпугнет Маддок.

Нужно отдать им должное: они выслушали, что он сделал и собирается сделать. Выслушали и рассказ Лайлы о телефонном звонке азиатки.

– Я сделала копию.

Лайла протянула Уотерстону карту памяти, которую положила в мешочек и наклеила этикетку.

– Не знаю, пригодится ли вам это для ваших досье, но, по-моему, вполне законно использовать запись телефонного разговора, поскольку я одна из участниц конфликта.

Он взял мешочек, сунул в карман спортивной куртки.

– Вы совершенно правы.

Файн подалась вперед и окинула Аша взглядом, какой он привык считать жестким взглядом копа.

– Николас Вазин подозревается в международных преступлениях, включая наемные убийства.

– Я это знаю, мой брат был одной из жертв.

– Его киллер контактировала с вами. Дважды, – обернулась она к Лайле. – Так что теперь это личная вражда.

– Это ясно. Э… biao zi на мандаринском наречии китайского означает «сука». И это еще мягко сказано. Bi… – она поморщилась, язык не поворачивался выговорить ругательство, – это м… а. Омерзительно, и я считаю это куда более личным.

– И все же вы двое собрались взять Вазина на себя и даже выработали какой-то план?

– Мы просто хотели с ним встретиться, – поправил Аш. – И у нас есть все шансы на встречу. В отличие от вас.

– И чего вы, по-вашему, добьетесь? А если он немедленно прикажет расправиться с вами? Думаете, он так и отдаст вам Маддок? Вручит вам одно из самых ценных своих приобретений?

– Я много знаю о богатых, влиятельных людях, – беспечно ответил Аш. – Мой отец один из них. Мужчина в положении Вазина всегда может сделать очередное приобретение, что вполне привычно для человека, обладающего богатством и властью. Он хочет яйцо. То, что есть у меня… у нас, – поправился он. – Маддок – просто прислуга, и возможно, ценная. Но яйцо для него стоит больше. Это очень хорошая сделка, а он бизнесмен. Он это поймет.

– Вы действительно считаете, что он согласится на обмен?

– Это бизнес. И мои условия не будут стоить ему и десяти центов. Нет незаменимых служащих, и Маддок против Фаберже? Да, он ее отдаст.

– Вы не копы.

Файн, загибая пальцы, стала перечислять недостатки плана, ориентируясь в основном на своего коллегу.

– У вас никакой тренировки. Никакого опыта. Им даже микрофон не прицепишь, а вдруг он прикажет их обыскать!

Уотерстон почесал щеку.

– Это может быть преимуществом.

Файн уставилась на него.

– Какого дьявола, Гарри?

– Он очень редко бывает на людях, и мы не можем и близко к нему подойти. А эти двое, возможно, сумеют. Они не копы, и микрофонов на них не будет. Парочка цыплят, которых легко ощипать. А? Именно так он и подумает, если спросить меня.

– Потому что они цыплята.

– Но имеющие золотое яйцо. Вопрос: насколько сильно он его хочет.