[1] сел или села (διάψαλμα) собственно значит: перемена тона. В славянском переводе нет этого слова.
БЕСЕДА НА ПСАЛОМ 140
1 Псалом давиду. Господи, воззвах к тебe, услыши мя: вонми гласу моления моего, внегда воззвати ми к тебe. | 1 Псалом Давида. Господи, я воззвал к Тебе, услышь меня, вонми гласу моления моего, когда я взываю к Тебе. |
2 Да исправится молитва моя яко кадило пред тобою: воздeяние руку моею, жертва вечерняя. | 2 Да возносится молитва моя, как фимиам, пред Тобою, поднятие рук моих - да будет (как) жертва вечерняя. |
3 Положи, Господи, хранение устом моим и дверь ограждения о устнах моих. | 3 Положи, Господи, хранение устам моим и дверь в ограждение уст моих. |
4 Не уклони сердце мое в словеса лукавствия, непщевати вины о грeсeх с человeки дeлающими беззаконие: и не сочтуся со избранными их. | 4 Не уклони сердце мое к словам лукавым, для измышления извинения во грехах вместе с людьми, совершающими беззаконие, и да не соединюсь с избранниками их. |
5 Накажет мя праведник милостию и обличит мя, елей же грeшнаго да не намастит главы моея: яко еще и молитва моя во благоволениих их. | 5 Наставит меня праведник милостиво и обличит меня, елей же грешника да не помажет главы моей, но и молитва моя (да не будет) в благоволении у них. |
6 Пожерты быша при камени судии их: услышатся глаголи мои, яко возмогоша (усладишася). | 6 Пожраны были близ камня судии их, услышаны были слова мои, ибо они могущественны. |
7 Яко толща земли просeдеся на земли, расточишася кости их при адe. | 7 Как глыба земли распадается на земле, так кости их рассыпались при аде. |
8 Яко к тебe, Господи, Господи, очи мои: на тя уповах, не отими душу мою: | 8 Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои (обращены), на Тебя я уповал: не отними душу мою. |
9 сохрани мя от сeти, юже составиша ми, и от соблазн дeлающих беззаконие. | 9 Сохрани меня от сети, которую расставили для меня, и от соблазнов (со стороны) делающих беззаконие. |
10 Падут во мрежу свою грeшницы: един есм аз, дондеже прейду. | 10 Падут в сеть свою грешники, а я один останусь, пока не перейду (ее). |
1. Слова этого псалма, можно сказать, все знают и во всяком возрасте постоянно поют, но смысла их не разумеют. Это не малого заслуживает осуждения – каждый день петь и устами произносить слова, а не стараться вникнуть в силу мыслей, заключающихся в словах. Кто видит чистую и прозрачную воду, тот не может удержаться, чтобы не приблизиться, не взять и не испить ее, и кто часто ходит на луг, тот не может уходить оттуда, не собравши несколько цветов; а вы, с раннего возраста до глубокой старости продолжая повторять этот псалом, знаете только слова его, сидите у закрытого сокровища, носите с собою замкнутый кошелек, и даже из любопытства никто из вас не старался узнать, что значат эти слова, никто не исследовал, не вникал. Между тем нельзя сказать и того, чтобы этот псалом был ясен и всех клонил ко сну, чтобы в нем не оставалось исследовать ничего, так как все находится на виду. Нет, он неясен, и в состоянии разбудить того, кто засыпает, и даже того, кто уже крепко спит. Что значит, например: "