– Если вам неудобно есть при нас, – сказал Павлыш, – мы может уйти.
– Нет уж, – ответил Ранмакан. – Я тут не хозяин.
Он решил пока не задавать вопросов. Вспышка собственного страха была ему неприятна и снижала его шансы обмануть тюремщиков, убежать, скрыться от них. Надо держать себя в руках, будь они хоть злые драконы.
Павлыш уселся в кресло пульта.
Ему за последние дни пришлось пройти три сеанса гипноза, пока он разобрался в принципе действия этих приборов. Теперь все в порядке. Павлыш не смотрел в упор на первого человека планеты, но краем глаза видел его и отлично знал, что творится у того внутри: и как работает сердце, и насколько напряжены нервы. На минутку он отключил лингвиста и спросил по внутренней связи корону Вас, не стоит ли ввести успокаивающее. Тот ответил, что не надо: организм отлично справляется с нагрузкой.
Ранмакан подозрительно взглянул на Павлыша. Тот снова говорил на непонятном языке, таился– значит, замышлял что-то. Ранмакан по натуре был недоверчив. Недоверчивость – одно из основных качеств бедного человека в большом городе. Ранмакан мало кому верил.
Ранмакан допил бульон, взял последний сухарь и, хрупая им, присматривался к Павлышу.
Павлыш убрал посуду. Наступило неловкое молчание. Ранмакан ждал, что скажет доктор. Доктор глядел на Ранмакана, думал, как это сделать лучше, легче, безболезненней. Перед ним сидел, опершись на подушку, человек с очень бледным, голубоватым лицом и с иссиня-черными прямыми волосами. Кожа на скулах, казалось, оттягивала книзу углы его черных глаз, делая выражение лица скорбным. Туго сомкнутые губы также были опущены уголками вниз. Щеки и подбородок гладкие.
«Волосы на лице не растут», – подумал Павлыш.
– Как вас зовут? – спросил он.
– Ранмакан из Манве.
– Манве – это город, в котором вы живете?
– Да, это город. Чего спрашивать? Вы и без меня знаете.
– Нет еще, – ответил доктор, и по всему видно – сказал правду. – Сколько вам лет?
– Тридцать.
«Значит, тридцать четыре по нашему счету, – подумала Кирочка. – У них год длиннее».
– У вас есть семья, родственники?
– Никого у меня нет. – Ранмакану допрос не нравился. – Возьмите мои документы и посмотрите.
– Документов ваших у нас нет.
– А зачем вам все про меня знать?
Ранмакан думал, что на такой наглый вопрос последует вспышка гнева тюремщика. Но тот сделал вид, что не обратил внимания на вызывающее поведение пленника.
– Мы очень мало знаем о вас, – объяснил Павлыш. – И нам, очевидно, в будущем придется работать вместе. Вот и хочется познакомиться.
– Так не знакомятся, – ответил Ранмакан. – Вы все у меня хотите узнать, а про себя – ни слова.
– В свое время сами расскажем. Хорошо, что у вас нет семьи.
– Почему?
– Потому что она погибла бы.
– Как так?
– Погибла бы в той войне, жертвой которой стали и вы.
– Ну, меня не сильно повредило. А что, большие жертвы?
– Да, большие.
– А вы – санитарный отряд, благотворители?
– В какой-то мере, мы – санитарный отряд.
– Тогда развяжите меня и отпустите. Я здоров.
– Вы не связаны. Скоро вам принесут одежду, и тогда сможете встать с постели. Но вряд ли вам удастся сейчас уйти отсюда.