Джо пожал плечами.
— Пока Кроссвайт не позвонит и не скажет, что твое задание выполнено. Я за тобой слежу, старик, — но неофициально.
Гил спрятал смартфон в чехол и застегнул тот на молнию.
— А что случилось в Далласе. Какой-то должок?
Джо неловко потоптался на месте.
— Кроссвайт спас меня от тюрьмы. Вот и все, что я могу сказать.
— Ты будешь следить за мной с помощью смартфона?
Джо тряхнул головой.
— Нет, здесь баг в приложении. Ошибка в программном обеспечении.
Гил протянул ему руку.
— Окажи услугу, брат, не дай мне заснуть, хорошо?
— Вас понял, — ответил Джо, пожимая руку. — Кроссвайт просил напомнить: пусть сгруппируется и катится — не знаю, правда, черт возьми, что это означает, но напоминаю.
— Будет сделано, — ответил Гил, поняв, о чем идет речь.
Через некоторое время Гил погрузил свое оборудование в «Боинг-727» и сел в тесный задний отсек ждать Мелиссу. На самом деле в «Боингах-727» нет грузового отсека, но ЦРУ специально для этого задания перестроило салон. Он был так первоклассно переоборудован, что обман невозможно было распознать. Сам Гил тоже не знал о подделке и считал, что в самолете грузовой отсек был изначально.
Мелисса, одетая в голубую униформу стюардессы Турецких авиалиний, поднялась по лестнице спустя несколько минут. Она нажала на кнопку, и начала опускаться гидравлическая лестница. Затем Мелисса села на откидное сиденье напротив Гила. Выглядела она немного взволнованной.
— Я смотрю, вы совсем не нервничаете, — заметила она.
Гил улыбнулся.
— Страх идет под руку со смертью. А спокойствие шагает рядом с уверенностью.
Она не смогла сдержать улыбки.
— Все равно вы очень умело прячете волнение.
Тогда он захохотал.
— Я прыгаю, рискуя жизнью, с самолета… в темноте… над Ираном. Из-за чего тут нервничать?
Она кивнула и вернулась к заданию.
— Через пять минут мы вырулим самолет и возьмем на борт пассажиров. Я помогу коллеге их рассадить, а потом вернусь к вам.
— Вторая стюардесса тоже сотрудница MIT?
— Весь экипаж из MIT.
Гил так и думал, но во время суеты с подготовкой эта деталь не всплыла. Он уже работал с иностранными разведками, но с MIT еще не доводилось. Об этой разведке он слышал много разного: и хорошего, и не очень.
— Кто отбирал пассажиров для полета?
— Мы, — ответила она. — Все нормально? У мистера Лерера не было своих ресурсов.
— Может, так даже и лучше, — проговорил он. Хотя его терзали сомнения, сейчас это значения уже не имело.
— Любой подозрительный человек, — сказала она, — из нашего списка… будет задержан и дождется следующего рейса.
Вскоре самолет стал выруливать на площадку к пассажирскому терминалу. Лестницу в грузовом отсеке не будут использовать для загрузки пассажиров.
Мелисса поднялась.
— Сейчас я должна помочь Камилле усадить пассажиров.
— Хорошо.
Гил окинул взглядом салон и увидел хрупкую Камиллу — вторую стюардессу из MIT. Еще он отметил какой-то предмет, спрятанный под облегающей униформой Мелиссы, и предположил, что, скорее всего, то был пристегнутый к поясу пистолет. Гил встревожился: вдруг это заметит кто-то из пассажиров. Впрочем, все они будут слишком заняты тем, чтобы скорей занять место и полететь.