— Хорошо.
Затем, мучаясь от боли, он вышел из здания. Бадира тем временем взяла медицинскую сумку и отправилась к Сандре, которая все еще лежала на кровати и плакала от стыда и отвращения.
Сандра слышала весь спор и понимала, что они решали, убить ее или нет. Получается, еще не убили, если она почувствовала, как Бадира аккуратно присела на краешек кровати и протерла перекисью водорода ее гноившуюся рану. От прикосновений Сандра открыла глаза.
Она захотела поговорить, но слова застряли в глотке.
— Я кое-что тебе дам, чтобы ты заснула, — проговорила Бадира с легким британским акцентом. — Тебе надо быть сильной. Твоя нога заражена.
— Пожалуйста, развяжи меня, — прохрипела Сандра.
Бадира отрицательно покачала головой.
— Мне нельзя тебя развязать, но ты не волнуйся. Ты будешь спать.
— Я не хочу спать, — взмолилась Сандра. — Я должна выбраться отсюда!
Бадира рассердилась.
— Послушай меня. Твое правительство за тебя заплатит, и после тебя выпустят. Ты должна потерпеть.
Сандра мотнула головой от безысходности.
— Нет, ты не понимаешь! Мое правительство не заплатит — особенно за солдат. Их оставляют здесь умирать.
— Я не собираюсь с тобой спорить, — повелительно отрезала Бадира. — Ты глотнешь несколько таблеток и уснешь. Проспишь ты столько, сколько тебе потребуется, я за этим прослежу. Пока тебя оставили в покое. Через неделю твоя страна заплатит, и тебя выпустят.
Не разглядев в глазах Бадиры сострадания, Сандра разозлилась (а злость охватила ее сильнее, чем страх) и перестала упрашивать.
— Что будете делать с зараженной ногой?
— Наим обещал принести антибиотиков.
Сандра заметила, что медсестра собирается наложить на рану повязку.
— Где ты выучила английский?
— В Пакистане, — ответила она. — Пока Талибан не захватили власть, я училась в медицинском колледже в Исламабаде. Тогда отец приказал мне бросить учебу и вернуться.
Бадира умолчала, что ее заставили вернуться, чтобы выдать замуж за сына местного лидера, которому ее отец был вынужден отдать долг. Этот лидер поддерживал талибов. А талибы со всеми должниками обращались жестоко.
— Можно мне что-нибудь еще надеть? — спросила Сандра.
— Я накрою тебя покрывалом.
— И я хочу еще в… — голос Сандры неожиданно задрожал. — Мне нужно очистить организм.
Бадира поняла.
— Я все еще не могу тебя отвязать. Но я за тобой уберу.
Сандра прикрыла глаза, запрещая себе плакать.
— Спасибо.
— Ты не должна забывать, где находишься, — предупредила ее Бадира, копаясь в своей аптечке в поисках таблеток. — Ты сейчас не в Нью-Йорке. Ты в Афганистане, и если хочешь выжить, то ты не должна проявлять слабости. Ты должна быть сильной. Иначе ты умрешь.
Выдержав паузу, она посмотрела на Сандру.
— Понимаешь, о чем я?
Американка кивнула.
— Как тебя зовут? — спросила Сандра.
— Бадира.
— Спасибо, Бадира. Я постараюсь.
Та продолжила искать таблетки.
— Боюсь, одного старания недостаточно, Сандра Брукс.
5
Афганистан
Военно-воздушная база в Джалалабаде
Главный старшина Халлиган Стиллард стоял, задумчиво смакуя остаток сигары Cohiba Robusto, и смотрел на медленно опускающийся трап военно-транспортного самолета «С-130E»