Тромос остановился и посмотрел на Райана.
– Освободить?
– Да. Освободить лобосцев. Освободить людей.
Наступила тишина, а затем Тромос взревел от смеха и продолжил поиски лекарств.
– Лобос никогда не обретет свободу, пока живы люди.
– Неправда! – крикнул Райан, шагая по коридору. – Это возможно, я сам видел, раньше так и было. Все могут освободиться! Ты уже свободен. Я освободил тебя, а ведь я человек. Ты в меня веришь?
Тромос остановился и вновь посмотрел на него. В его глазах Райан увидел ответ – Тромос верил.
Яс в одиночку шла, ползла, карабкалась. Она продвигалась все дальше и дальше, все глубже и глубже. Она прошла мимо погребенной под обломками ТАРДИС. С каждым шагом расстояние между ней и экскаватором сокращалось. Задание оказалось тяжелым: некоторые тоннели были такими узкими, что приходилось извиваться, чтобы пролезть.
Фонарь у Яс на каске начал тускнеть. Ей стало страшно, что скоро придется перемещаться в кромешной тьме. Одна только мысль вызывала чувство клаустрофобии. Ясмин знала, что воздух в пещере не кончится, но мысль все равно закрадывалась в голову.
Казалось, прошло уже несколько часов. Тоннели стали шире, запахло почти что гарью. Здесь однозначно поработал экскаватор – тоннели были вырыты только что.
Яс шла все быстрее и быстрее, пока не услышала гул машины и запах маслянистых паров, и совсем скоро луч от каски осветил заднюю часть экскаватора. Машина стояла на месте с работающим двигателем.
– Прай? Прай, ты здесь?
Ясмин почувствовала, как что-то холодное и твердое прижалось к ее затылку.
– Не двигайся, Ясмин.
Это был Прай. Голос его звучал серьезно.
– Зря ты сюда пришла.
Яс закрыла глаза.
– Прошу тебя, Прай. Совсем не этого…
– Хотела бы Мария? Неверный ответ. Наши с ней цели совпадали. Мы оба хотели разрушить храм. И я никому не позволю меня остановить.
– Прай…
– Даже тебе. Прости… У меня нет выбора.
Затаив дыхание, Яс ждала, когда нахлынет боль.
Глава 24
В храме Тордоса никогда не бывало так людно. Все свободные места, скамейки, проходы и арки были заняты мужчинами, женщинами, детьми и даже слугами-лобосцами. Микадос было неуютно из-за присутствия в часовне женщин и собак, но такие необычные времена требовали особых мер.
Микадос, одетый в лучшие церемониальные одежды, стоял за золотой кафедрой. Вокруг слышался взволнованный ропот. Первосвященник поднял руку.
– Тише, преданные дети мои, сейчас я все объясню.
В храме воцарилась тишина.
– Спасибо вам, что явились в храм среди ночи.
Холодный ночной ветер задувал в зияющую дыру в окне, прибивая к лицу Микадоса его тонкие волосы.
– Ваша милость, – обратилась к нему матушка Капинелла, самая старшая женщина в храме. Ее морщинистое лицо выглядывало из-под белого капюшона. – Что происходит с Лобосом? Мы в безопасности?
– Успокойся, женщина. – Микадос оглядел часовню. – Сегодня вечером в этом храме меня посетил Великий Доктор.
Аудитория ахнула.
– И нет, это были вовсе не шарлатаны, выдающие себя за небесных существ. Меня благословил невидимый дух Великого Доктора. Я просил дать мне знак, и Он ответил мне.
Его откровение вызвало очередное волнение.