×
Traktatov.net » Знаменитый сыщик Калле Блюмквист играет » Читать онлайн
Страница 24 из 55 Настройки

Но Андерсу и Еве-Лотте никакого дела не было до борьбы с преступниками, и они изнывали от скуки. К счастью, когда однажды Андерс шёл вместе с Евой-Лоттой по Большой улице, Сикстен крикнул ему вслед: «Девчатник!» И это несмотря на то, что команды Сикстена и Андерса заключили перемирие! Видно, Сикстену от скуки тоже нечем было заняться, вот он и решил начать военные действия.

Андерс и Ева-Лотта остановились.

– Что ты сказал? – переспросил его Андерс.

– Девчатник, – повторил с вызовом Сикстен.

– Ах, так! А я надеялся, что мне показалось. Очень жаль, но придётся тебя поколотить несмотря на жару.

– Сделай одолжение! Я потом тебе на голову лёд положу, если живым останешься.

– Вечером встретимся в Прериях, – сказал Андерс. – Иди домой и подготовь свою маму, да поосторожнее.

И они расстались. Андерс и Ева-Лотта, ужасно оживлённые, поспешили домой – предупредить Калле. Надвигалась война, которая обещала скрасить не один каникулярный день!

Калле был занят. Через щель в заборе он следил за дядей Эйнаром, который, словно неприкаянный, метался по саду. Калле вовсе не хотелось отрываться от своего дела, но разве можно было равнодушно отнестись к вызову Сикстена! Все трое уселись в беседке Евы-Лотты и стали совещаться. Внезапно вошёл дядя Эйнар.

– Никто со мной не хочет играть! – заныл он. – Что, собственно, здесь происходит?

– Мы собираемся драться, – сухо объяснила Ева-Лотта. – Андерс будет драться с Сикстеном.

– А кто такой Сикстен?

– Один из самых сильных ребят в городе, – ответил Калле. – Андерсу, конечно, не поздоровится.

– Это уж точно, – весело согласился Андерс.

– Может, мне тебе помочь? – предложил дядя Эйнар.

Все трое вытаращились на дядю Эйнара. Неужели он думает, что они позволят взрослому дядьке всё испортить?

– Ну как, Андерс, идти мне с вами?

– Не-е, – протянул Андерс, неприятно задетый тем, что ему приходится объяснять очевидное. – Нет, это было бы не честно.

– Пожалуй, так, – немного обиженно согласился дядя Эйнар. – Но это было бы целесообразно. Хотя ты ещё слишком мал, чтобы понимать, что такое целесообразность. Это приходит с годами.

– Надеюсь, к нему такая чепуха с годами не придёт, – заметила Ева-Лотта.

Тут дядя Эйнар круто повернулся и ушёл.

– А ведь он как будто разозлился, – сказала Ева-Лотта.

– До чего взрослые чудны́е! Но уж этот чудней всех, – заключил Андерс. – И с каждым днём всё капризнее становится.

«Эх, если б вы только знали!» – подумал Калле.

«Прериями» называли большой пустырь на окраине города, густо заросший кустарником. Хозяевами Прерий были дети. Здесь они преображались в золотоискателей, покорителей Аляски, здесь воинственные мушкетёры устраивали кровопролитные дуэли, здесь пылали лагерные костры в Скалистых горах, здесь же стреляли африканских львов, благородные рыцари носились на своих гордых скакунах, а кровожадные чикагские гангстеры безжалостно расправлялись со своими жертвами – всё в зависимости от того, какой фильм шёл в городском кино. Летом кинотеатр, разумеется, закрывался, но ведь на нём свет клином не сошёлся. Оставалось ещё много личных споров, которые надо было решить при помощи кулаков, и, кроме того, Прерии отлично годились для всяких мирных игр.