С тем мы и расстались, а я пришел к Бинго и рассказал ему, как обстоят дела.
– С содержанием все в порядке, – сказал я. – А вот с благословением туго.
– Старик не желает слышать про свадебные колокола?
– Сказал, что ему нужно подумать. Если бы у меня была букмекерская контора, я бы принимал ставки сто к восьми, что он не согласится.
– Ты просто не сумел найти к нему подход. Так и знал, что ты все испортишь! – сказал Бинго.
После всего, что мне пришлось ради него претерпеть, его слова уязвили меня больнее жала змеиного.
– Ах, как это некстати, – сказал Бинго. – Ужасно некстати! Я сейчас не могу тебе всего объяснить, но… Да, ужасно некстати.
Он с удрученным видом сгреб из коробки горсть моих сигар и ушел.
После этого я не видел его два дня. На третий день он влетел ко мне с цветком в петлице и с таким выражением лица, будто его стукнули по затылку кирпичом:
– Здорово, Берти.
– Привет, дуралей. Куда это ты пропал?
– Да так, знаешь ли, то одно, то другое. Потрясающая сегодня погодка, верно?
– Да, неплохая.
– Банковская учетная ставка снова упала.
– Что ты говоришь?
– И в Нижней Силезии назревает какая-то заварушка…
– Вот черт!
Некоторое время он бесцельно бродил по гостиной, что-то бормоча себе под нос. Мне показалось, что бедняга спятил.
– Вот что, Берти, – сказал он и уронил на пол вазу, которую перед этим снял с каминной полки и долго вертел в руках. – Я вспомнил, что хотел тебе сообщить. Я женился.
ГЛАВА 18. Все хорошо, что хорошо кончается
Яс изумлением на него уставился. Цветок в петлице… Безумный взгляд… Да, все симптомы указывают на то, что он говорит правду, но я все равно не мог в это поверить. Ведь я был свидетелем стольких любовных увлечений Бинго: они начинались с восторженных восклицаний и пылких заверений, но вскоре от всего этого оставался один пшик, и у меня не укладывалось в голове, что на этот раз он сумел доскакать до финиша.
– Женился?
– Мы зарегистрировались сегодня утром в Холборне. Я пришел к тебе прямо со свадебного завтрака.
Я выпрямился в кресле и принял серьезный, деловой вид. Тут нужно во всем как следует разобраться.
– Погоди, давай по порядку. Ты действительно женат?
– Да.
– На той самой девушке, в которую был влюблен позавчера?
– Что за странный вопрос!
– Кто тебя знает. Ладно, что заставило тебя решиться на столь опрометчивый шаг?
– Я попросил бы тебя, черт побери, не говорить со мной в подобном тоне. Я женился, потому что люблю ее, – сказал Бинго. – Она самая прелестная женщина в – Хорошо, хорошо, верю. Но ты подумал, что на это скажет твой дядя? В последний раз, когда я его видел, он отнюдь не горел желанием сыпать конфетти на головы новобрачных.
– Буду с тобой предельно откровенен, Берти, – сказал Бинго. – Она сама вынудила меня к этому шагу, если хочешь знать. Я рассказал, как отнесется к браку мой дядя, и она заявила, что мы должны расстаться: если бы я действительно любил ее, сказала она, я бы не испугался дядюшкиного гнева и немедленно с ней обвенчался. Так что у меня не было выбора. Мне ничего не оставалось, как купить бутоньерку и отправиться на регистрацию.