×
Traktatov.net » Принцы на задании » Читать онлайн
Страница 58 из 136 Настройки

Возле крепких ворот, обитых металлическими полосами с шипами, возчик придержал лошадь. Принцы сошли с повозки, и Зак дал ему монету. Кучер не глядя сунул ее в карман и изо всех сил хлестнул животинку. Повозка, гремя, помчалась прочь.

– Чего это он? – не понял Танио.

– Боятся здесь магов. Отказать не посмел, но если бы мы денег не дали, то и спрашивать не стал бы. Гости мага – такие же опасные люди, как он сам. Зато и болтать о нас не станет ни за какие деньги.

С этими словами Зак подошел к воротам и стукнул подвешенным за шнурок молоточком.

В воротах открылось маленькое окошко, блеснули чьи-то глаза, и створки приоткрылись. Ровно настолько, чтобы можно было проскользнуть. Что принцы и сделали. Ворота захлопнулись за ними, невдалеке вспыхнул светлый квадрат отворенной двери. Зак молча направился к ней.

В освещенном масляной лампой холле их встретил выжидающим взглядом просто одетый старик.

Зак протянул ему перевязанную шнурком и запечатанную личной печатью Хабера бумажную трубочку. Старик сжал ее в руке и, прикрыв глаза, замер на секунду. Затем, удовлетворенно кивнув, пригласил следовать за собой.

Пройдя через несколько комнат, они очутились в небольшом круглом помещении без окон. Старик запер дверь, снял со стены одну из ламп и нажал на глаз странного животного, чье рельефное изображение украшало стену.

Пол дрогнул и медленно двинулся вниз.

Танио пораженно отшатнулся от уплывающей вверх стены и оглянулся на мага. Но Зак невозмутимо стоял рядом, и Тан успокоился. Значит, так нужно.

Прошло не менее пяти подзвонков, прежде чем пол замер. Потолок круглой комнаты виднелся теперь где-то очень высоко бледным кружком света. Высоко поднимая перед собой светильник, старик так же молча направился в темнеющий в стене проход.

Вскоре они дошли до небольшой дверцы, за которой обнаружилась вполне обычная комната, только без единого окна.

– Садитесь, – произнес старик первые за все время слова и устроился за массивным письменным столом.

Танио уже догадался, что это и есть сам Гистон, и разглядывал хозяина во все глаза. А тот развернул принесенную Заком бумагу и внимательно прочел. Потом так же тщательно осмотрел принцев, и Тан почувствовал себя весьма неуютно под этим острым взглядом.

– Защиту Каруна ставила? – внезапно весело хмыкнул старик, и напряжение сразу спало. – Кушать хотите?

Он сдернул покрывало с маленького столика, стоящего рядом со стулом Танио.

У принца сразу слюнки потекли при виде разложенной на большом блюде еды. Румяная жареная птица расположилась по соседству с чашкой рассыпчатого, утопающего в золотистом жиру риса, тут же горкой возлежали спелые сладкие южные овощи. А с краю, разложенное на большой лепешке, манило горьковатым запахом дыма жаренное на углях мясо.

– Гостья сбежала, – с сожалением взглянув на столик, объяснил Зак. – А мы прибыли поздно вечером, еще не успели купить коней.

– Поесть успеете, – небрежно отмахнулся от этого сообщения Гистон, – а гостья пока в городе. Не так-то просто ночью в Ширасе найти лошадей.

Зак спорить не стал, подвинул ближе к столику свой стул и кивнул Танио – ешь.