— Я не видел его, сэр. Он выскочил из ниоткуда, — оправдывался водитель.
— Это не твоя вина, — успокоил его Люк. — Лучше пригляди за машиной, — распорядился он, а сам направился к лежащему на дороге ребенку.
Услышав голоса, мальчик пошевелился. Тут же подбежал его сопровождающий. Ребенок застонал. К счастью, лимузин его не задел. Он просто упал с лошади, и, скорее всего, с ним было все в порядке. Не обращая внимания на свой роскошный костюм, Люк опустился на колени и склонился над мальчиком. Тот со стоном сел. Его ковбойская рубашка в красную клетку была разорвана. Он посмотрел на Люка, прищурившись, и его рот расплылся в широкой беззубой улыбке.
— Ты в порядке? — поинтересовался Люк.
— Простите, сэр, я…
Но Люк уже не слушал ребенка… Те же черные волосы, того же оттенка зеленые глаза. Мужчина увидел себя в детстве. Он почувствовал, как сердце его екнуло. И тут Люк все понял. Раз Хасан придает такое большое значение сыновьям, уж не думает ли он, что…
Внезапно Люку стало трудно дышать, как будто что-то сдавило ему грудь. В голове появилась масса вопросов.
— Ты ничего не сломал? Тебя не тошнит? — допытывался он.
Голос Люка изменился до неузнаваемости. Ему показалось, что его жизнь в Лондоне, бизнес, непомерные амбиции, Тереза, Хасан — все это было сном.
— Ну, я в порядке. Вот только надо поймать чертенка Демона, пока он не снес какой-нибудь сарай.
— Не чертыхайся!
— Извините, — сказал мальчик, но по его лицу было видно, что он говорит это только из вежливости.
Ребенок приготовился было убежать, но Люк положил руку ему на плечо и придержал:
— Не так быстро, малыш. Почему бы тебе не посидеть немного и прийти в себя?
— Ну, я же сказал, что со мной все хорошо. — Мальчишка рассерженно сдвинул брови.
Странно. В его возрасте Люк поступил бы так же.
— А как тебя зовут?
— Даниель. — Мальчик надул губы и потупил взгляд. Ему явно хотелось поскорее уйти.
— А фамилия у тебя есть?
— Конечно. Уэйкфилд, — гордо произнес мальчуган.
В отличие от него Люк никогда не испытывал такой гордости за своего отца. Мальчик в очередной раз попытался вырваться из сильных рук Люка, но безуспешно.
— А меня зовут Люк Килгор.
— Очень приятно, мистер Килгор.
Люк сравнил мальчишку с Уэйкфилдом. Насколько он помнил, Роберт был светлым и голубоглазым. Даниель ни капли не был на него похож.
— А сколько тебе лет? — поинтересовался Люк. В висках у него стучало. Мальчик — его копия.
— Пять.
Люка будто током ударило. «Не может быть!! Так вот почему Кейтлин вышла замуж за Уэйкфилда! Может, она спала с нами обоими?» Она забеременела и хотела выдать его ребенка за ребенка Роберта, чтобы сохранить ранчо. А может, мисс Купер была просто противна мысль, что она носит его ребенка? Охваченный эмоциями, Люк сжимал и разжимал кулаки. Теперь он точно решил выяснить всю правду.
— А твоя мама знает, что ты ездишь на Демоне без седла? — спросил Люк уже спокойно.
Мальчик виновато опустил глаза:
— Конечно, я же был с Мануэлем, так что все нормально.
— Хорошо. Давай поймаем Демона, и вы поедете на нем вдвоем. Тогда твоя мама не будет волноваться.