×
Traktatov.net » Хлеб с ветчиной » Читать онлайн
Страница 134 из 140 Настройки

— На это противно смотреть! Этот парень настоящий садист! — возмутился я.

— Он садист? — справился Плешивый у Балларда.

— Садист, ебать его в сраку, — подтвердил будущий биолог.

В это время Конг покалечил малыша. Он догнал его и просто обрушился сверху всей своей тушей. Парень некоторое время лежал без движения, потом сел, обхватив голову руками. Похоже, он уже был не игрок.

— Ладно, пойду заменю его, — сказал я, вставая.

— Сделай эту безмозглую тварь! — пожелал Плешивый.

— Не сомневайся, — ответил я и спустился на поле. — Эй, ребята, нужна замена?

Малыш встал на ноги и поплелся с поля. Проходя мимо меня, он приостановился:

— Не ввязывайся. Этот урод решил сегодня убить кого-нибудь.

— Да это просто жесткий футбол, — усмехнулся я в ответ.

Мяч был наш, я подошел к Джои и двум другим уцелевшим.

— Какой план? — спросил я.

— Остаться в живых, — ответил Джои Стейпен.

— А какой счет?

— Они выигрывают, — отмахнулся Ленни Хилл, центральный.

Мы разошлись по своим местам. Стейпен встал сзади и ждал паса. Я посмотрел на Конга. Раньше я не встречался с ним в университетском городке. От него несло, как от сортира. И еще он был похож на зародыша.

— Время! — выкрикнул я, и Ленни пошел к мячу.

— Меня зовут Хэнк, — представился я Конгу, — Генри Чинаски. Журналистика.

Конг не реагировал. Просто стоял и таращился на меня. Кожа у него бледная, безжизненная. В глазах не отмечалось ни блеска, ни какого-либо движения.

— Как тебя зовут? — спросил я.

Все тот же мертвый взгляд.

— Эй, в чем дело? В зубах плацента застряла?

Конг медленно поднял правую руку и наставил указательный палец на меня. Ничего не сказав, он опустил руку.

— Ну, и что это значит? Хочешь отсосать у меня?

— Давайте играть, — ответил напарник Кинг Конга.

Ленни выбил мяч. Не успел я сориентироваться, как Конг оказался рядом и со всего лету врезался в меня. Я упал на спину, а он пролетел надо мной, раскинув руки, как птица крылья. Поднявшись, я почувствовал головокружение. Сначала Беккер нокаутировал меня, теперь эта зверская вонючая обезьяна. Ну и воняло же от него, как от дьявола.

Стейпен оказался вне игры. Мы сошлись для сговора.

— Есть идея, — сказал я.

— Какая? — вяло поинтересовался Джои.

— Я поведу мяч, а вы будете блокировать.

— Нет, давай как раньше, — ответил Джои.

Мы разошлись. Ленни передал мяч назад Стейпену. Конг снова кинулся на меня. Я выставил вперед плечо и бросился навстречу. Он был непробиваемый. Я отскочил от него, как мячик, и, не успев выпрямиться, получил удар в живот. Я упал, моментально поднялся, но борьбу не продолжил. У меня сбилось дыхание.

Стейпен сделал проход в среднюю зону, и теперь мы разыгрывали третью подачу. Как только мяч был выброшен, мы с Конгом ринулись друг на друга. В последний момент я сгруппировался, подпрыгнул и всем весом своего тела обрушился на него сверху. Мы оба рухнули на землю. Я поднялся первым. Когда поднялся Конг, одна сторона его лица была красная, а из уголка рта сочилась кровь. Мы потрусили на свои позиции.

Четвертая подача. Стейпен выбил мяч ногой. Конг отскочил назад, прикрывая своего защитника, который перехватил мяч. Они бросились в атаку. Конг шел впереди, прокладывая дорогу своему нападающему. Я бросился за ним. Конг ждал, что я повторю свой высокий блок, но на этот раз я поднырнул под него и схватил за ноги. Со всего маху он врезался лицом в землю. Удар оглушил его, он лежал, раскинув руки, и не шевелился. Я прыгнул на него сверху, схватил за шею и прижал к земле.