Примерно через сорок пять минут Майлз осознал, что звук шагов в коридоре стих. Он встал и высунул голову в дверь. Доктор Рива сидела на подоконнике в конце коридора и задумчиво изучала комаррский ландшафт. Отсюда виднелась речушка, и пейзаж был не таким мрачным, как везде, поскольку здесь весело зеленела травка. Майлз осмелился подойти.
Она с улыбкой посмотрела на него. Майлз улыбнулся в ответ. Присев рядом, он проследил за ее взглядом в окно, затем принялся изучать профиль женщины.
– Итак, – нарушил он наконец молчание, – о чем вы думаете?
Ее губы искривились в смущенной улыбке.
– Я думаю… что не верю в вечный двигатель.
– А! – Ну что же, если бы это было просто или хотя бы средней степени сложности, профессор не призвал бы подмогу, решил Майлз. – Хм-м.
Она перевела взгляд с панорамы за окном на Майлза и чуть погодя спросила:
– Значит, вы действительно сын Мясника?
– Я сын Эйрела Форкосигана, – ровно ответил Майлз. – Да.
Ее вариант вечного вопроса не был случайным промахом, как у Тьена, не был он и специальной провокацией, как у Венье. Он казался более… научным. Так что она проверяет?
– Иногда частная жизнь могущественных людей не такая, как мы думаем.
– У людей странные иллюзии по поводу власти, – гордо вскинул голову Майлз. – В основном власть состоит из умения организовать парад и исхитриться встать во главе его. Как красноречие она убеждает людей в том, во что они отчаянно хотят верить. Демагогия, полагаю, то же красноречие, только на более низком энергетическом уровне. – Он вяло улыбнулся, изучая взглядом кончики сапог. – А толкать людей в гору чертовски более трудное занятие. Можно и сердце надорвать.
Причем буквально. Но Майлз не собирался посвящать комаррианку в подробности медицинской карты Мясника.
– Мне дали понять, что власть вас сожрала.
Видеть шрамы под его костюмом она точно не могла.
– О! – пожал плечами Майлз. – Пренатальные повреждения были лишь прологом. Остальное я сделал с собой сам.
– Если бы вы могли вернуться во времени и что-то изменить, вы бы изменили?
– Предотвратил бы солтоксиновую атаку на мою мать? Если бы я мог изменить что-то… скорее всего нет.
– Почему? Потому что не хотели бы рисковать возможностью стать Аудитором в тридцать лет? – Ее псевдоиздевательский тон смягчала застенчивая улыбка. Кой черт ей нарассказывал о нем Фортиц? Однако она прекрасно знала, что такое власть Голоса императора.
– Я чуть было не прибыл к своему тридцатилетию в гробу. И никогда не стремился стать Аудитором. Это назначение – каприз Грегора. Я хотел стать адмиралом. Дело не в этом. – Помолчав, Майлз медленно продолжил: – Я за свою жизнь наделал множество серьезных ошибок, но… я не хотел бы ничего менять. Я боюсь сделать себя меньше.
Рива склонила голову, оглядывая его нескладную фигуру. Но смысл сказанного она поняла прекрасно.
– Самое честное определение удовлетворения, которое мне когда-либо доводилось слышать.
– Или потеря выдержки, – пожал плечами Майлз. Черт подери, он ведь пришел сюда прощупать ее мозги!
– Так что вы думаете об этом агрегате?
Она поморщилась и медленно потерла руки.