— Мы и так уже уходим. Приберегите свой яд друг для друга. Мы развернулись и пошли прочь. Алексия что-то кричала в след, но я больше не обращала на нее внимание.
— Спасибо, — тихо сказала я, — но не стоило. Я сама бы справилась. Мы остановились возле небольшой скамейки и сели.
— Кира, ты просто не представляешь, какой стервой может быть Алексия. Она в принципе хороший человек, но популярность ее испортила. Как ты вообще умудрилась нарваться на них?
— Я просто гуляла, услышала голоса и ну в общем…
— Любопытство погубило кошку. Слышала такое выражение? — он потрепал меня по плечу и засмеялся. — Как хорошо, что я взял с собой куртку. Ты совсем превратилась в ледышку! — он накинул мне ее на плечи и отвернулся. — Как ты? Я вопросительно посмотрела на него, понимая, что он спрашивает вовсе не про историю с Алексией.
— Как ты после того матча? Мы так и не смогли поговорить. Что там произошло?
— Просто выброс адреналина и немного магии. Обычная история! — я слегка улыбнулась, понимая, что здесь нет ничего обычного. — Я испугалась за вас! За всех кто там был. Сработал защитный механизм и я загорелась. Мы немного помолчали, а потом он посмотрел мне в глаза и сказал самую неожиданную вещь:
— Спасибо. Ты спасла всех нас.
— Я здесь не причем, учителя все равно защитили бы вас.
— Кира, ты прекрасно понимаешь, что прежде чем они смогли бы одолеть Демонов
Севера, погибло бы приличное количество людей. Ты спасла их, и меня в том числе. Спасибо еще раз. — Я и не заметила, как он подсел ближе ко мне и стал наклоняться для поцелуя. Его губы почти уже коснулись моих, как вдруг раздался торжественный крик:
— Кира, вот ты где! Я тебя по всему колледжу ищу! Ох, простите я кажется помешал… — мистер Горнс выбежал из-за кустов, распугивая всю живность. Браин отскочил от меня с такой скоростью, что я чуть не упала со скамейки. Хорошо, что у профессора была хорошая реакция и он, почти одновременно с Браином поймал меня в воздухе.
— Профессор, — сказал Браин, — вы как всегда не вовремя!
Я с удивлением посмотрела на него, потом на мистера Горнса и стала отходить от них.
— В чем дело профессор? — решила уточнить я причину нашего с Браином облома, — Все в порядке?
— Не совсем. Кира, малышу плохо…
До кабинета мистера Горнса я добежала с такой скоростью, что любой футболист позавидовал бы. К сожалению с Браином пришлось расстаться, свалив все на одного из песиков Джона. Но что поделаешь, дракончик был для меня важнее любых мальчишек. Успеется! К тому же, мне почему — то не хотелось, чтобы мои первый поцелуй был именно с ним. Предрассудки наверное, просто все новое всегда пугает. Ну сейчас не об этом, есть заботы и по важнее.
В освещенной фонарями комнате стояли люди. Двое из них склонились над малышом, а двое других стояли в стороне и что — то обсуждали. Когда я пошла поближе, дракончик распихал подсевших к нему, мистера Грина и еще одного профессора старших курсов и бросился ко мне. Я присела и обняла его. Взять малыша на руки было уже довольно таки проблематично, учитывая что за последнее время он стал размером со взрослую кавказскую авчарку.