×
Traktatov.net » Джек Ричер, или Никогда не возвращайся » Читать онлайн
Страница 65 из 201 Настройки

Рядом с магазином имелась большая, пустая и темная парковка, поэтому Сьюзан переоделась в тени и выбросила армейскую форму в мусорный контейнер у дальнего конца здания. Потом они поменялись курткой и рубашкой, присели рядом на тротуар и быстро завязали шнурки.

После этого пара двинулась дальше – в кармане у Ричера осталось четыре доллара.


Четыре доллара были недельной заработной платой в некоторых странах, но в Берривилле, штат Виргиния, практически ничего не стоили. На эти деньги не купишь билетов, чтобы уехать из штата; их не хватит, чтобы оплатить ночлег в мотеле или на нормальный обед на двоих в ресторане или кафе.

– Ты сказал, что бывают разные карточки для банкоматов, – напомнила Сьюзан своему спутнику.

– Так и есть, – сказал Ричер. – Но они расположены в пятидесяти милях отсюда, здесь таких нет.

– Я хочу есть.

– И я.

– Нет смысла экономить четыре доллара.

– Согласен, – кивнул Джек. – Давай устроим настоящий пир.

Они снова перешли железнодорожные пути – теперь оба могли идти быстро благодаря новым шнуркам. В ресторане, где подавали пиццу, беглецы купили по одному куску – пепперони для Ричера и с сыром для Тернер – и бутылку содовой на двоих. В результате у них осталось восемьдесят центов. Они ели, сидя рядом на рельсах.

– Тебе приходилось терять людей, когда ты был командиром? – спросила Сьюзан.

– Да, четверо погибли, – ответил Джек. – Одна из них женщина.

– И ты сильно переживал?

– Я не испытывал восторга. Но это часть игры. Мы все знали, во что ввязались.

– Я сожалею, что не пошла сама.

– Ты когда-нибудь бывала на Каймановых островах?

– Нет.

– А у тебя есть счет в иностранном банке?

– Ты шутишь? Зачем он мне? Мне платят, как капитану, – я получаю меньше, чем некоторые учителя старших классов.

– Зачем ты придержала информацию про связного?

– Что это, допрос третьей степени?

– Я просто думаю, – ответил Ричер. – Ничего больше.

– Ты должен понимать, в чем причина. Я хотела арестовать его лично. Чтобы знать, что все сделано хорошо. Я дала себе двадцать четыре часа. Но не смогла его найти. Тогда я обратилась в ФБР. Им следовало бы радоваться – я могла бы взять неделю…

– Да, я тоже мог бы так поступить, – кивнул Джек. – Или даже месяц.

Они доели пиццу и допили содовую. Ричер вытер рот тыльной стороной ладони и стряхнул крошки с брюк.

– Что теперь? – спросила Тернер.

– Пересечем город и отправимся автостопом на запад.

– Сегодня вечером?

– Это лучше, чем спать под кустом.

– Как далеко на запад?

– До самого конца, – ответил Джек. – Мы направляемся в Лос-Анджелес.

– Зачем?

Саманта Дейтон.

Сэм.

Четырнадцать лет.

– Я тебе потом все расскажу, – пообещал Ричер. – Ситуация сложная.


Они прошли через центральную часть города по улице Ист-Мейн, которая после пересечения центрального перекрестка стала называться Вест-Мейн. Все витрины магазинов погасли, все жалюзи были опущены. Несомненно, Берривилл являл собой отличный американский город, прозаичный и лишенный претензий, и, конечно, не центр Вселенной. Все закрылось и погрузилось в сон, хотя вечер наступил совсем недавно.

Они шагали все дальше. Тернер хорошо выглядела в рубашке, хотя в ней могла бы поместиться еще и ее сестра. Однако она закатала рукава, сделала несколько странных телодвижений, на которые способны только женщины, и рубашка приняла вполне приличную форму. Каким-то образом эта просторная одежда подчеркивала стройность и хрупкость фигуры Сьюзан. Волосы Тернер оставила распущенными. Она двигалась с пружинистой энергией, и ее взгляд был настороженным и насмешливым, без тени страха. Или напряжения. Нечто вроде аппетита… Вот только к чему? Тут Ричер не мог бы сказать наверняка.