— Не знаю. Хотя она была необычайно талантлива и ни на что не претендовала.
— Талантлива в чем?
— У нее был талант жить. И, несомненно, музыкальный. Она была замечательной пианисткой. Думаю, я унаследовал способности к музыке от нее, и именно она направила меня на эту стезю. В Корридэйле всегда звучала музыка. Она стала частью моей жизни.
— Что еще вы там делали?
— Не помню. По вечерам охотился на зайцев. Ловил форель. Играл в гольф. Бабушка пыталась научить меня, как целиться в лунки, но с ней я не мог состязаться. Приезжали гости, и мы играли в теннис, а если было тепло, что случалось редко, я на велосипеде ездил к морю купаться. В Корридэйле не важно было, что ты делаешь. Это был отдых, и очень веселый.
— И что же случилось потом?
— Бабушка умерла во время войны. Поместье унаследовал мой дядя и переехал туда жить.
— Он приглашал вас на летние каникулы?
— Мне исполнилось шестнадцать лет. Я был весь погружен в музыку. Сдавал экзамены. Другие интересы, другие люди. Другая жизнь.
— Он так там и живет? Я имею в виду, ваш дядя.
— Нет, теперь он живет в Лондоне, неподалеку от Альберт-холла.
— Как его фамилия?
— Маклеллан. Гектор Маклеллан.
— Великолепно! У него есть килт[6] и рыжая борода?
— Нет, он уже очень стар.
— А Корридэйл?
— Он передал его своему сыну Хьюи, лентяю и бездельнику. А тот любит шикарно жить и оригинальничать. Хьюи сразу же стал приглашать в Корридэйл приятелей, которые пили его виски и вели себя так, что слуги, проработавшие в поместье много лет, были просто в отчаянии. Потом Хьюи решил, что жизнь на севере не для него. Он продал поместье и отправился на Барбадос. Насколько мне известно, он и сейчас живет там со своей третьей женой и продолжает развлекаться.
Элфрида позавидовала:
— Какой интересный человек!
— Нет, вовсе не интересный. Его поступки весьма предсказуемы. Мы поддерживаем с ним связь, но друзьями никогда не были.
— Значит, вы никогда больше там и не побываете?
— Похоже, что так. — Оскар откинулся на спинку стула и скрестил руки. — Правда, бабушка оставила нам с Хьюи еще один дом. Он уже много лет сдается какой-то пожилой паре. Каждые три месяца я получаю небольшую ренту. Хьюи, разумеется, тоже. Думаю, ему хватает этих денег на пару попоек.
— А дом большой?
— Не очень. Стоит в центре маленького городка. Когда-то это была контора управляющего поместьем, а потом его переделали в жилой дом.
— Очень интересно. Хотела бы я иметь дом в Шотландии!
— Полдома.
— Полдома лучше, чем ничего. Вы можете поехать туда с Франческой на каникулы.
— Мне почему-то это и в голову не приходило. Честно говоря, я вообще про этот дом не вспоминаю. Скорее всего, рано или поздно Хьюи предложит мне либо выкупить его половину, либо продать ему мою. Но меня это мало беспокоит. Я предпочитаю не торопить события. Чем меньше дел я имею с Хьюи Маклелланом, тем лучше.
— Прячетесь от проблем?
— Просто ни за чем не гонюсь. Ну, и когда же вы уезжаете?
— В следующую среду.
— Надолго?
— На месяц.
— Открытку нам пришлете?
— Непременно.
— Дайте знать, когда вернетесь.
— Сразу же.
— Нам будет вас недоставать, — сказал Оскар, и у Элфриды потеплело на сердце.