— Мой мучитель теперь спит, — ответила красавица, — и нам надо воспользоваться этим временем. Я сейчас принесу его волшебный хлыст, и ударом этого хлыста ты обратишь великана в камень, а потом я научу тебя, что делать дальше.
С этими словами жена Темирбека скрылась в одном из покоев и скоро вернулась, держа в руке волшебный хлыст.
— Теперь иди за мной в опочивальню великана, — сказала она Темирбеку, — и ударь его лишь один раз — он окаменеет, как твои братья.
И действительно, не успел Темирбек опустить хлыст на тело спящего великана, как он мгновенно превратился в безжизненный камень.
— Ну вот и прекрасно, главное зло уничтожено! — радостно воскликнула красавица. — А теперь я научу, как оживить твоих братьев, моих сестер, их слуг и всех животных. Сила этого хлыста в том, что если нанести один удар, жертва превращается в камень, а если по этому камню снова ударить три раза, то человек или животное оживает; так поступил со мной и великан: я ведь тоже пила воду из колодца, и он обратил меня в камень, но, прельстившись моей красотой, оживил тремя ударами и потом сам выдал мне таинственную силу хлыста.
— Пойдем скорее! — горя нетерпением, воскликнул Темирбек.
И вот, поступая по указанию жены, он оживил всех людей и животных, и не только своих, но и всех, кто раньше здесь проезжал, и скоро вся пустынная местность была заполнена людьми и животными. Шум, говор, смех, звонкое ржание коней мгновенно огласили безмолвную прежде пустыню. Оживленные так чудесно, люди со слезами благодарности бросились к своему избавителю и прославляли его имя. Одни лишь братья Темирбека, глубоко затаив в душе зависть к великодушному подвигу Темирбека, вместо благодарности чувствовали лишь ненависть и желание избавиться от своего спасителя тем или иным путем.
Наконец, когда все было приведено в порядок, поезд тронулся в дальнейший путь; но вскоре дорога была преграждена громадной ямой, слегка прикрытой сухими ветками. Братья соскочили с лошадей, сняли покрывавшие отверстие ямы сучья и ветки и заглянули внутрь; но яма была так глубока, что не было никакой возможности рассмотреть что-либо на дне ее, а между тем любопытство все более и более овладевало путниками; тогда они решили, чтобы кто-нибудь спустился вниз на веревках.
Исполнение этого рискованного предприятия сначала было предложено старшему из братьев, Асланбеку; но он, боясь неизвестности, наотрез отказался; тогда предложили среднему, Хасану; но и он решительно отказался и предложил, в свою очередь, спуститься в яму младшему, Темирбеку.
Темирбек. не колеблясь, согласился, и братья, опутав его веревкой, спустили в яму.
— Ну, что ты нашел на дне? — крикнули они ему, когда веревка более не двигалась.
— О, здесь все дно усыпано самоцветами самой редкой красоты и величины, а также грудами золота! — ответил им Темирбек.
— Выгребай скорее драгоценности и передавай вам! — с жадностью воскликнули братья.
— Бросьте мне в яму пустые мешки, чтобы насыпать в них золото и камни, — сказал Темирбек.
И вот начали переносить из ямы найденный клад: с нагруженными мешками Темирбека поднимали вверх, он передавал братьям драгоценности, и его снова опускали на веревках, чтобы нагрузить мешки вновь.