Но девушка по-прежнему молчала, бросая насмешливые взгляды на молодого хана.
— Хорошо же, будешь ты меня помнить! — И он начал наносить красавице удары плетью.
— Лучше сознайся, и я, клянусь тебе ханским словом, возьму тебя в жены! — снова обратился он к красавице.
— Ты верно угадал: стреляла я, чтобы заманить тебя; ты сразу приглянулся мне своей красотой, — сказала девушка, — но помни свое слово жениться на мне.
— Джигит никогда не бросает слов на ветер; теперь собирайся в путь, а по приезде в ханство моего отца мы отпразднуем нашу свадьбу.
— Я сейчас буду готова, дай мне только попрощаться с женщиной, которую ты здесь видел.
— А кто эта женщина? — спросил Каирбек. — Твоя мать или, быть может, сестра?
— Кто она, я не скажу тебе, — со смехом ответила красавица. — Сестра же моя младшая так прекрасна, что при ней ты даже не захотел бы на меня взглянуть.
При этих словах девушка лукаво переглянулась с безобразной старухой.
Скоро Каирбек со своей невестой присоединился к ожидавшему его поезду, и все тронулись в дальнейший путь. К вечеру путники подъехали ко второму лесу; здесь Каирбек распорядился остановиться на отдых, и сам, отделившись от телохранителей, хотел вознести вечернюю молитву аллаху; но в это самое время его внимание было привлечено ехавшим навстречу всадником. «Кто он и что нужно от меня одинокому путнику?» — подумал Каирбек.
Незнакомец, приблизившись к молодому хану, сказал ему:
— Мне еще не приходилось видеть такого славного джигита, каким выглядишь ты; и было бы лестно для моего самолюбия испытать силу и искусство в единоборстве с тобой.
— Ты, кажется, бросаешь мне вызов? — удивленно спросил Каирбек. — Но кто ты и где твое жилище?
— Кто я и где мое жилище, тебе нет надобности знать, а лучше отвечай, принимаешь ли мой вызов?
— Я привык биться, зная своего врага, тебя же я не знаю, — гордо ответил молодой хан и с презрением отвернулся от всадника.
— Ты, верно, трус! — насмешливо заметил неизвестный юноша.
— Кто дал тебе право оскорблять меня? Что я не трус, тебе скажет моя пуля! Становись, я принимаю твой вызов! — уже с гневом крикнул Каирбек.
Решено было драться на ружьях. Когда враги стали заряжать их, то оказалось, что у одного противника был в запасе только порох, а у другого одни пули; тогда они, не задумываясь, поделили между собой поровну свои запасы и, отмерив на поляне расстояние в тридцать саженей, приступили к поединку.
Раздались выстрелы, зажужжали пули, но оба противника оставались целы и невредимы. Наконец Каирбеком был выпущен последний заряд.
— Остановись! — крикнул он незнакомцу. — Поединок кончен — у меня нет больше зарядов.
Но незнакомец, точно не слыша слов молодого хана, прицелился в него из ружья.
— Ты не джигит, а разбойник! — грозно крикнул Каирбек и, обнажив свой меч, бросился на него. Ловко увернувшись от направленного оружия, неизвестный юноша мгновенно вскочил на коня и понесся в лес. Каирбек, видя это, прыгнул на своего быстроногого дуль-дуля и помчался за ним. «Наверное, это тоже волшебница дева, — подумал он, — но я усмирю ее!»