— До дракона еще дорасти надо. В драконы берут только злобных подростков, — строго сказала Жанна. — Смотри на картинку и глотай пилюлю!
Мальчик подчинился.
Один за другим дети отходили в сторону, и вскоре раздача пилюль закончилась. Алиса и Ганс увидели поразительную картину: на глазах у них маленькие, голенькие, несчастные дети превращались в привидений, сов, крыс, ведьм… Когда операция закончилась, маркиза вернула мешочек с пилюлями Дракуле, и тот спрятал его в ящик стола.
— А ну давайте наружу! — крикнул им Дракула. — Готовьтесь к вылету. А пока полетайте, побегайте вокруг!
Превращенные в чудищ дети покорной толпой побрели наружу.
Остались лишь те, кто не понравился Дракуле.
— А с этими, — сказал он усталым голосом, — ты сама знаешь, что делать.
— Почему если грязная работа, так мне? — спросила маркиза Жанна.
— Иди, иди, мне тоже поработать придется.
— Я ничего не понимаю, — прошептал Ганс. — Они дети? А почему тогда они привидения?
— Я тебе все объясню.
— Но пилюли… пилюли!
— Помолчи. Прошу тебя.
— Я не могу молчать! Я должен знать, куда маркиза поведет детей!
— Недалеко, — ответила Алиса. — Маркиза их хочет убить.
— Детей?
— Вот именно.
— Я сейчас пойду и это остановлю.
— Так просто ты ничего не остановишь, — сказала Алиса. — Тут надо думать.
— Да разве волшебников передумаешь?
— Гансик, миленький, — сказала Алиса, — не говори мне под руку. Здесь нет волшебников, а есть мошенники.
Маркиза погнала обреченных детей к выходу.
За ними шли превращенные с помощью синих пилюль в привидения и ведьм остальные дети. Шли они, еле-еле переставляя ноги и лапы.
— А ну пошевеливайтесь! — приказал Дракула. Он подтолкнул отставших кончиком сабли.
— Ну чего ты медлишь! — торопил Алису Ганс. — Каждая секунда на счету! Нельзя же допускать, чтобы они у нас так распоряжались. Лучше смерть, чем позор.
— Но еще лучше жизнь со славой, — ответила Алиса.
В этот момент дверь за Дракулой захлопнулась.
В два прыжка Алиса слетела по лестнице вниз и кинулась к столу. Она потянула ящик, но он не открывался.
— Да помоги же, Ганс!
Ганс постарался помочь Алисе, но стол был сделан из крепкого мореного дуба. А где ключ?
И тут из-под стола появилась тонкая детская ручка. В пальцах она держала медный ключик.
Вслед за ключиком из-под стола вылезла маленькая девочка, та самая, которая хотела к маме.
— Зачем ты это сделала? — спросил Ганс, помогая девочке выбраться наружу.
— Я залезла к нему в карман. Я хотела найти эти пилюли и освободить всех ребят.
Алиса быстро повернула ключ и выдвинула ящик. В ящике лежали два мешка. В одном были желтые пилюли…
— Это для того, чтобы возвращать людям их нормальный облик, — сказала Алиса.
— А эти синие, — сказала девочка, показывая на другой мешочек. — Их надо сжечь!
— Молодец, как тебя зовут? — спросила Алиса.
— Сюзанна.
— Погоди, Сюзанна, — сказала Алиса. — В хороших руках и плохие пилюли могут принести пользу.
— Алиса, объясни мне хоть что-нибудь! — взмолился Ганс. — Я так больше не могу. То привидения, то пилюли, то вампиры, то мошенники!
Алиса сняла с себя куртку и накинула на голенькую замерзшую девочку. Куртка доставала девочке до колен. Девочка прижалась к Алисе.