×
Traktatov.net » Охота на наследницу » Читать онлайн
Страница 24 из 60 Настройки

Было очевидно, что Ник себя не контролирует.

— Он — мой отец, Ник! — не менее яростно возразила Тесса. — И единственный человек, на поддержку которого я всегда могу рассчитывать.

— Но ты же не просила у меня поддержки, черт возьми! Ты не дала мне ни единого шанса!

Их разговор на повышенных тонах отвлек внимание Зака от бутылочки. Он выплюнул соску и негодующе закричал, как будто почувствовал неладное.

Тесса подняла его вертикально и стала успокаивающе поглаживать по спинке, бросив на Ника умоляющий взгляд.

— Не могли бы мы поговорить потом, когда он уснет?

Ник кивнул, но в нем бурлила обида. Он совершенно забыл о том, как сам поступил с ней, какую боль причинил, думая лишь о том, что Тесса поступила с ним так, как будто он ничего не значил в ее жизни.

Но он изменит такое положение вещей! Он станет на равных с Тессой растить их сына, станет для него настоящим отцом. И начнет прямо сегодня!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Тесса никак не могла успокоить неровное биение сердца. Она чувствовала себя словно запертой в клетке с диким зверем, выжидающим удобного момента, чтобы напасть. Она была в безопасности лишь до тех пор, пока у нее на руках Зак, но стоит ей положить его обратно в кроватку, как Ник даст выход своей ярости, которую он подавляет в себе с того момента, как раздавил бокал в баре отеля.

Этот новый Ник не имел ничего общего с тем спокойным, уравновешенным и циничным мужчиной, которого мало что трогало в этой жизни, и которого Тесса знала.

Это был странный вечер — прошлое, настоящее, будущее… все переплелось. Зак задремал, едва допив молоко, и Тесса снова туго запеленала его прежде, чем уложить в кроватку. Она остро чувствовала присутствие Ника, стоявшего рядом и следившего за каждым ее движением. Наконец Зак был уложен. Его маленькое личико было невинно и спокойно, на него еще не легла печать жизненных проблем и тревог. Тесса очень надеялась, что никогда и не ляжет.

Когда она вела Ника по коридору в то крыло дома, в котором находились ее личные апартаменты, от нервного возбуждения у нее покалывало кожу.

— Я установила мониторы, так что и я, и няня сразу увидим, если Зак проснулся, — пояснила она Нику.

— Я не сомневаюсь, что ты тщательно все предусмотрела.

От этого короткого ответа Тесса занервничала еще сильнее.

— Тем не менее, нам следует подумать о другом доме. Ни этот дом, ни мой дом в Вулумулу не предназначены для семьи. — Говоря это, он не спускал глаз с Тессы.

У нее же ослабели колени. Было очевидно, что теперь Ник, как бульдозер, будет наезжать на нее с замужеством, отвергая все ее доводы прежде, чем она успеет озвучить их.

— Папа не знает, что отец моего ребенка — ты, — быстро проговорила она. — Я ему не сказала, а в больнице он находился рядом со мной… мне просто нужно было, чтобы кто-то был рядом, если бы вдруг что-то пошло не так. — Увидев, как Ник напрягся, Тесса поспешно продолжила — Я и тебе не собиралась ничего говорить, но именно отец заставил меня взглянуть на ситуацию по-другому, сказал, что нельзя скрывать от мужчины, что у него есть ребенок. Он очень к месту вспомнил, как поступила твоя мать с тобой, держа в неведении о том, кто твой настоящий отец, и чем это в итоге обернулось для тебя, Ник. Он сказал, что и Зак имеет право знать, кто его отец.