С раннего утра и до поздней ночи она сидела у окна и смотрела вдаль, выглядывая, не появится ли принц. Принц не появлялся.
Девочка подумала, что, может быть, принц приходил, когда по каким-либо причинам её у окна не было, и тогда, не увидев её, принц ушёл. Тогда девочка украсила окно цветами и повесила вышитый коврик с надписью «Я здесь». Однако и теперь принц не спешил объявиться.
Девочка подумала, что, может быть, принц заблудился, и поставила на перекрёстке дорог столбик с надписью «Принцу – туда».
И вот однажды, выглянув в окно, девочка увидела красивого принца на белом коне.
– Я здесь! – крикнула девочка, чтобы принц, не дай бог, не умчался прочь.
Принц посмотрел на девочку скучающим взглядом.
– А дракон где? – спросил он.
– Какой ещё дракон? – удивилась девочка.
Но принц уже развернул своего белоснежного скакуна и умчался прочь.
Девочка плакала три дня и три ночи, а потом сказала:
– Ну раз так…
Говорят, где-то далеко на Юге в одном древнем замке живёт ужасный дракон, который пожрал уже больше сотни принцев. И ещё говорят, что в этом замке томится, в ожидании своего принца, прекрасная принцесса…
Загадка мастера Ши
В Китае очень редко женщины становились дзен-мастерами. Однако всё же были легендарные женщины-мастера. Одной из самых известных была мастер Ши, за советом к которой обращались даже великие мастера дзена…
У мастера Танда было много учеников, и все они, как и сам мастер, были любителями озорства и розыгрышей. А прямо напротив дома Танда стоял дом мастера Ши, которая уже давно закончила обучение, да только вот никто не хотел идти к ней в обучение – не верили, что женщина может быть хорошим мастером.
Однажды ученики мастера Танда решили разыграть Ши, и один из них явился на порог её дома.
– Что тебе нужно? – спросила мастер Ши, которая сразу же узнала в пришедшем ученика мастера Танда.
– Госпожа, – сказал ученик, – я хочу обучаться у тебя дзену.
– Я не беру кого попало в обучение, – отрезала Ши.
– Что же мне нужно сделать? – с готовностью спросил пришедший.
– Разгадать загадку.
– Я готов, госпожа.
Ши отвела ученика в пустую комнату дома, в которой, кроме одной двери, больше не было выходов.
– Если ты сможешь выйти из этой комнаты, не притрагиваясь к двери, то я возьму тебя в ученики, – сказала Ши, вышла и закрыла дверь.
Ученик осмотрелся, подумал немного, но не смог ничего придумать. Однако возвращаться ни с чем ему не хотелось, поэтому он сел на пол и стал ждать. Другие ученики видели, как их товарищ зашёл в дом вместе с мастером Ши, а потом Ши вышла из дома одна и стала подметать дорожку перед домом. Ученики Танда подождали, но, не дождавшись, послали ещё одного ученика.
– Ты тоже будешь проситься ко мне в ученики? – спросила мастер Ши пришедшего.
– Нет, я пришёл за своим другом, который зашёл в этот дом вместе с тобой, а вышла оттуда ты одна.
– Я задала твоему другу загадку, которую он не может решить. Если хочешь, можешь помочь ему. Но тогда примешь условия игры и не сможешь уйти, пока не найдешь ответ.
Ученик согласился, и мастер Ши провела его в комнату, где уже сидел другой ученик, загадала загадку и ушла, закрыв дверь. Оставшиеся ученики видели, что, войдя в дом вместе со вторым учеником, Ши опять вышла одна и преспокойно продолжила мести дорожку.