— Оставь только мигалку, — сказал Грейс. — Когда будем подъезжать, вырубишь и ее, чтобы не вспугнуть. Группы поддержки уже выехали и скоро будут на месте.
Брэнсон послушно кивнул. С холма они летели на такой скорости, что Грейс засомневался — доберутся ли они благополучно до съезда на трассу А23 по мокрой дороге. Инспектор сбрасывать скорость не стал. Слишком полагается на мигалку, считает, что все будут уступать ему дорогу, подумал Грейс, но ничего не сказал. Зазвонил телефон.
— Сэр, наши группы уже на месте, на въезде и выезде с Уэстборн-Террас, — доложил Энди Килл. — Одна на Нью-Черч-роуд, вторая — на Кингсвей. С Уэстборн-Террас их никто не видит. Если заметят белый фургон «рено» с номерами, содержащими цифры и буквы Четыре-Семь-Чарли-Папа, немедленно остановят и по возможности нейтрализуют водителя. «Серебряный» дал на этот счет соответствующие полномочия.
— Понял, — ответил Грейс.
Брэнсон промчался мимо Королевского павильона, затем взял с ходу кольцевую развязку перед Брайтонским пирсом и полетел дальше по набережной. Телефон зазвонил снова. Теперь это был Споффорд.
— Сэр, я никак не могу дозвониться до квартиры Рэд Уэствуд.
— Вы уверены, что она сейчас у себя?
— Не на все сто, сэр. Если она куда-то вышла, то ее увидели бы наши сотрудники, которые дежурят на улице.
Они как раз проезжали мимо крылатой Статуи мира, установленной на старой границе между Брайтоном и Хоувом.
При такой скорости, мысленно прикинул Грейс, до квартиры Рэд Уэствуд остается минуты полторы.
— Вы звонили по телефону комнаты безопасности? — уточнил он.
— Звонил, сэр. Я перезваниваю каждые две минуты.
Грейс хорошо знал тот тип полицейских, к которому относился Споффорд. Добросовестные, трудолюбивые, дотошные, честные служаки.
— У меня этот номер в быстром наборе сотового, сэр. Если у нее возникла причина войти в эту комнату, она должна была немедленно связаться со мной.
Брэнсон сбросил скорость на красном свете светофора в дальнем конце Гранд-авеню и снова надавил на газ.
— Она должна находиться в комнате безопасности, — сказал он, повернувшись к Рою. — Я велел ей зайти туда перед тем, как мы с тобой выехали.
— Роб, я попрошу вас еще раз позвонить Рэд Уэствуд, — сказал Грейс Споффорду.
— Слушаюсь, сэр. Мне придется воспользоваться этим же телефоном, так что перезвоню вам позже.
Белый фургон «рено» у въезда на Уэстборн-Террас, подумал Грейс. Значит…
И снова телефон.
— Рой Грейс?
Это был сержант Экстон с информацией о моделях «рено».
— «Кенгу», «Трафик» и «Мастер», сэр.
Грейс поблагодарил, стараясь удержать в памяти названия, и тут же услышал гудок, свидетельствовавший о том, что до него пытаются дозвониться. Закончив разговор с сержантом, он переключился на новый входящий в надежде на то, что это Споффорд. Это действительно был он. Вот только новость была плохая.
109
Понедельник, 4 ноября
— У нас с тобой есть целый час, Рэд! Это не так уж и много, я бы хотел побыть с тобой подольше, потому что нам нужно многое наверстать. Но ведь и за час можно многое успеть, верно? У кого из нас когда-нибудь в жизни было так потрясающе много времени? Ты вся дрожишь, Рэд, я чувствую. Нервничаешь, да? Не так уверена в себе, как раньше, когда в моем фургоне ткнула своими острыми пальчиками мне в глаза? Ты ослепила меня на один глаз, но я надеюсь, что лишь временно, не навсегда. Ведь это мой рабочий глаз. Так что тебе повезло. Я бы ни за что не промахнулся бы, если бы целился рабочим глазом. Попал бы первой же стрелой. Но теперь это прошлое, это история. Как и ты сама. Как и я. Скоро мы с тобой оба станем историей.