Он окончательно утратил самоконтроль и несся к райскому наслаждению во весь опор, восклицая в запале слова, которых он и сам устыдился бы в иной ситуации. Но как это ни удивительно, Серену это не смущало, а только еще сильнее распаляло. И вскоре комната наполнилась совершенно непередаваемыми звуками и выражениями, от которых наверняка покраснел бы даже сам Гименей.
Глава 27
Проснувшись на следующее утро, Сэси обнаружила, что блудливый кобель по кличке Забер все еще находится в ее доме. Он спал в рубашке, к которой была приколота записка следующего содержания: «Согласен искупить свою вину любой ценой. Отныне только ты мой босс». Как ни зла она была на него, Сэси не сдержала улыбку. Настроение у нее еще более улучшилось, когда ее взгляд переместился на середину тела Забера: его оригинальный «барометр» показывал «ясную погоду», в чем Сэси окончательно убедилась, взглянув наконец в окно. Небо было голубым и безоблачным, а солнышко ярким. Сэси вдруг почувствовала, что ей стало жарко. Она снова посмотрела на Забера и поняла, что он испепеляет ее своим сладострастным взглядом.
Сэси опять пробежала текст записки, вскинула брови и спросила:
— Ты это серьезно? Ты готов исполнить любое мое желание?
— Вполне, — уверенно сказал Забер.
— А если пожеланий у меня будет много?
— Буду исполнять их одно за другим. Назови первое!
— Для начала сними рубашку.
— Но ведь тебе противно видеть мою спину! Впрочем, как тебе будет угодно, если ты настаиваешь, я сниму.
Забер начал расстегивать пуговицы сорочки.
— Послушай, любопытно, чем вызвана такая просьба? — не выдержав, спросил он. — Неужели от нее так сильно пахнет потом? Странно, ведь я ношу ее только неделю.
— К твоему запаху я уже привыкла, а вот царапины хочу попытаться оттереть, — сказала Сэси и садистски ухмыльнулась.
— Хорошо, я потерплю, — ответил Забер. — Так, значит, будем принимать ванну?
Сэси кивнула и, лениво потянувшись, сказала:
— Ступай наполни ванну горячей водой. Только проследи, чтобы она была горячая в меру, а не как кипяток. Твои шарики мне еще пригодятся.
— Будет исполнено, босс! — сказал Забер, вскакивая с кровати. — Какие еще будут указания?
— Не вздумай наливать в воду пенистый шампунь.
— Я понял. Мне самому не по душе вкус мыла, — сказал Забер.
— Как и аромат, насколько я успела заметить, — съязвила Сэси. — Кстати, я намерена быть твоим боссом в течение всей этой недели.
— Как вам будет угодно, госпожа! — Забер отвесил ей театральный поклон.
— И не только в спальне, но и на людях! — добавила она.
— Не смею возражать, — с улыбкой сказал он.
— Иного ответа я и не ожидала, — с самодовольной ухмылкой сказала она. — Подай мне бокал апельсинового сока!
— В мгновение ока, моя госпожа! — воскликнул он и побежал на кухню.
— Ты и впредь намерен быть столь же послушным и безропотным рабом? — крикнула она ему вслед.
— Да, моя госпожа. Иначе мне вряд ли удастся быстро растопить лед в вашем сердце! — отозвался Забер.
Он был прав: покорностью и лестью ему удалось смягчить сердце оскорбленной Сэси всего за десять минут. Впрочем, она бы отдалась ему прямо на кухонном столе, не в силах более сносить одолевавшую ее похоть. Но он стал возиться с кранами, тщетно пытаясь усилить поток горячей воды, а потом еще долго расшнуровывал свои охотничьи ботинки и снимал приклеивающиеся намертво к ногам носки. Созерцание его потуг переполнило чашу терпения Сэси, она топнула ногой и воскликнула: