Я вздрогнул от неожиданности, когда он в тот же миг – да, Роберт, именно в тот же миг вошел в комнату. Он улыбнулся, видя мою реакцию, потом, присмотревшись, понял, что я чем-то встревожен, и спросил, в чем дело.
Я рассказал ему о сне и спросил, что это может значить.
– Возможно, это был какой-то символический «след», – сказал он.
– Надеюсь, больше не осталось, – содрогаясь, проговорил я.
– Это пройдет, – уверил он меня.
Вспомнив, как стояла около меня Кэти во время пробуждения, я сказал об этом Альберту.
– У меня было странное ощущение, что она понимает мои слова и чувства, – сказал я.
– Здесь существует такое понимание, – откликнулся он, наклоняясь и гладя ее по голове. – Правда, Кэти?
Она помахала хвостом, глядя ему в глаза.
Я выдавил из себя улыбку.
– Когда ты сказал: «Подумай обо мне, и я приду», ты не шутил.
Он с улыбкой выпрямился.
– Здесь так и бывает, – согласился он. – Когда хочешь кого-то увидеть, стоит лишь подумать о нем, и этот человек появится. Разумеется, если он этого хочет – как я хотел быть с тобой. Ведь у нас с тобой всегда было родство душ. Даже если нас разделяли годы, мы были, так сказать, на одной волне.
Я в изумлении заморгал.
– Повтори это! – попросил я.
Он повторил, и у меня челюсть отвисла, не сомневаюсь.
– У тебя губы не шевелятся, – вымолвил я.
Он рассмеялся при виде моего лица.
– Как получилось, что я не замечал этого раньше?
– Я раньше так не делал, – признался он.
Его губы не двигались.
Ошеломленный, я уставился на него.
– Как же я могу слышать твой голос, если ты не разговариваешь?
– Так же, как я слышу твой.
– Мои губы тоже не шевелятся?
– Мы общаемся через сознание, – ответил он.
– Невероятно, – сказал я.
Подумал, что сказал.
– По сути дела, здесь довольно сложно разговаривать вслух, – услышал я его голос. – Но большинство вновь прибывших некоторое время не осознают, что не пользуются голосами.
– Невероятно, – повторил я.
– Но как эффективно, – сказал он. – Язык скорее барьер для понимания, нежели содействие. Кроме того, посредством мысли мы в состоянии общаться на любом языке без переводчика. И еще, мы не ограничены словами и предложениями. Качество общения улучшается благодаря вспышкам чистой мысли. А теперь, – продолжал он, – поскольку я носил этот костюм, тебя не удивит мой внешний вид. Если не возражаешь, я вернусь к своему естественному одеянию.
Я понятия не имел, что он хочет этим сказать.
– Хорошо? – спросил он.
– Конечно, – сказал я. – Не знаю, что…
Вероятно, это произошло, пока я моргал. На Альберте больше не было белой рубашки и брюк. Вместо этого на нем появилась мантия, цвет которой гармонировал с окружавшим его сиянием. Длиной до пят, она свисала красивыми складками и была перехвачена в талии золотым пояском. Я заметил, что Альберт босой.
– Ну вот, – сказал он. – Так мне гораздо удобнее.
Я уставился на него – боюсь, несколько невежливо.
– Мне тоже придется носить такое? – спросил я.
– Вовсе нет, – сказал он. Не знаю, что было написано у меня на лице, но мой вид явно его развеселил. – Выбор за тобой. Что пожелаешь.
Я оглядел себя. Признаюсь, немного странно было увидеть ту же одежду, что была на мне в день аварии. И все же я не представлял себя в мантии. Она казалась мне чересчур «божественной».