×
Traktatov.net » Техасская резня бензопилой » Читать онлайн
Страница 24 из 154 Настройки

Незнакомка явно была вне себя: напутанная и грязная. Двигалась она неуверенно и никому не смотрела в глаза. Девушка уставилась на свои поношенные туфли, хотя Эрин подозревала, что видит она там что-то другое, нечто всплывающее из глубин ее израненной памяти.

— Как тебя зовут? — мягко спросила ее Эрин. Эрин была всего года на два старше этой девушки, но чувствовала себя почти ее матерью.

— Калифорния… — «Это что такое имя?» — Мы едем в Калифорнию? Я хочу домой.

Да, начинаются проблемы. Калифорния — это как-то совсем не по пути. Но в любом случае, девушка не в том состоянии, чтобы путешествовать. Ее губы высохли и растрескались, под глазами большие красные круги. Да и в целом она была очень слаба и явно нуждалась в медицинской помощи.

— Ох-ох-ох! — пропел Морган. — Для путешествия в Калифорнию я слишком обкурился.

Теперь Пеппер решила, что Морган — полное ничтожество и ни о ком, кроме себя, не в состоянии думать. Очарование, которое парню придавали его вегетарианские привычки, давным-давно рассеялось. Эти ребята так легко подобрали ее, видимо, потому, что просто хотели с ней поразвлечься, и Энди свое уже ухватил. А вот когда речь заходит о человеке, который действительно нуждается в помощи, они начинают сомневаться. Ну, конечно, сексом с сумасшедшей девушкой не займешься. Слава богу, Эрин имеет над Кемпером какую-то власть. А это самое главное: он же водитель. Если в твоих руках водитель, то в твоих руках и машина.

— Кемпер, нам нужно найти больницу! — объявила Эрин.

Это было лучшее, что они могли сделать. Девочке, действительно, требовалась профессиональная помощь, но Эрин забывала, что они находятся в самом центре безжизненной прерии.

— Если ты мне хотя бы намекнешь, где ее можно найти, — отрезал Кемпер, — то мы туда и отправимся.

Черт, совершенно безвыходное положение. И тут они услышали голос незнакомки, она плакала.

— Они все погибли!

Эрин и Кемпер переглянулись, теперь они оба испугались. Все посмотрели на девушку.

Пеппер уже трясло.

— Кто? — спросила она и, совершенно того не желая, посмотрела за окно. Там стоял все тот же жаркий день. То же самое солнечное, веселое утро. Там, снаружи, ничего не изменилось, там никого не было.

— Все, все люди… они все умерли, — плакала обезумевшая девушка.

«Да что за чертовщина? Люди? Смерть? Мертвые люди? Может быть, она говорит об автокатастрофе? Может быть, она говорит об этой чертовой погоде или о каком-нибудь еще происшествии? Или… или… Только не это!»

Морган истерически засмеялся, как будто было что-то смешное в том, что эта избитая, сошедшая с ума девушка говорит об убитых людях. Он посмотрел на Кемпера.

— Разве твоя мама никогда не говорила тебе, что опасно сажать в машину незнакомых людей?

Эрин сделала вид, что ничего не слышала, все свое внимание она сосредоточила на девушке. Хотя та была напутана, измучена и вся в слезах, выглядела она все равно очень привлекательно. Ее лицо было еще по-детски круглым, а светлые волосы подстрижены хорошим парикмахером. «Господи! Да что же с ней случилось?»

— Мы вот тоже люди, — сказала Эрин, стараясь как-то успокоить несчастную. — И мы живые.