×
Traktatov.net » Техасская резня бензопилой » Читать онлайн
Страница 116 из 154 Настройки

История их сына, которому удалось выжить, спрятавшись на заброшенной фабрике, — выжить, приспособившись к тем условиям, в которые забросила его судьба, — выжить, но какой ценой! Ценой потери человеческого облика. История их младшей дочери, — младенца, которого теперь воспитывает эта жирная сумасшедшая, младенца, который никогда не узнает своей настоящей семьи.

Все начало становиться на свои места — вся эта безумная, чудовищная история стала проясняться в сознании Эрин. Это было как откровение — ужасное откровение: бывает знание, которым лучше не обладать.

Эрин поняла, почему Иедидиа так интересовался трупом этой девушки. Это не было извращенное любопытство, как Эрин показалось в первый момент. Мертвая девушка приходилась ему сестрой. Они приехали к фабрике Кроуфорда с трупом его сестры на заднем сиденье.

И…

О, Господи!

Та девушка запаниковала, потому что увидела вдруг полустершийся деревянный знак на обочине дороги:

ПОЕДЕШЬ МЕДЛЕННО, УВИДИШЬ НАШ ГОРОД!

ПОЕДЕШЬ БЫСТРО,

УВИДИШЬ НАШЕГО ШЕРИФА!

Незнакомка испугалась, потому что она уже видела прежде этот знак и знала, куда их приведет эта дорога. Именно поэтому она и бросилась к Кемперу — несчастная хотела, чтобы он повернул обратно. Но Энди оттащил ее от водителя, а Эрин попыталась успокоить девушку. И именно поэтому, именно из-за них она и застрелилась. Потому что они не стали ее слушать. Не стали слушать того, что она пыталась им объяснить. Девушка застрелилась потому, что не могла смириться с мыслью, что может снова попасться в лапы этого маньяка в маске из человеческой кожи.

Эрин до сих пор слышала звук того выстрела.

Они, это они сами убили ту девушку.

Они не стали ее слушать.

Но может быть — Господи, пожалуйста! — может быть, хоть что-нибудь еще можно исправить? Нельзя допустить, чтобы бедный маленький ребенок вырос среди всех этих ублюдков.

По-прежнему держась за косяк двери, Эрин подняла голову и посмотрела на Генриетту.

— Это… не… ваш… РЕБЕНОК!

В поросячьих, заплывших жиром, невыразительных, несмотря на яркий макияж, глазах Генриетты промелькнул страх.

— Она моя! — крикнула женщина, крепко прижимая к груди малышку.

Консервная банка с бобами полетела на пол, соус залил ковер.

— ВЫ УКРАЛИ ЕЕ! — крикнула в ответ Эрин.

Она сделала шаг вперед и протянула руки, чтобы выхватить младенца у Генриетты, но тут все закачалось. Пол наклонился и стал уходить из-под ног, стены закрутились, потолок занял место пола. Все смешалось.


— Я не… Я не… — Эрин упала на пол: наркотик, который Генриетта подмешала в чай, наконец подействовал.

Эрин подняла глаза.

Генриетта уже не так яростно прижимала ребенка к своей груди, однако она по-прежнему держала его на руках. Генриетта с сочувствием смотрела на распростертую на полу спальни Эрин.

— Скоро все будет хорошо, — сказала Генриетта сладчайшим голосом. — Я обещаю.

Затем она отошла в сторону, и Эрин увидела в окне, проделанном в крыше прицепа, ночное небо.

В комнате ярко светила лампа, но это нисколько не мешало смотреть девушке на небо — оно все было усеяно звездами. Теперь Эрин была абсолютно уверена в том, что ей что-то подмешали в чай: все звезды двигались.