×
Traktatov.net » Полуночный поцелуй » Читать онлайн
Страница 5 из 67 Настройки

Дженна не стала напоминать Бетси о том, что она покинула Ривербенд много лет назад и даже в детстве никогда не чувствовала своей связи с этим городом. Она всегда чувствовала себя запертой в этом маленьком мирке, который, как считали окружающие, она должна была безропотно принять.

Если бы не крайняя потребность получить хорошие рекомендации и восстановить разваливающийся на части бизнес, она ни за что не вернулась бы сюда.

— Я очень ценю ваше доверие, мисс Вильямс…

Скрипнула входная дверь и через мгновение в гостиную вошел Эрл Кляйн.

— Стой на месте, Эрл Кляйн! — потребовала Бетси, сверля его взглядом. — Не смей разносить снег и грязь по всему дому!

Эрл послушно вернулся в прихожую, аккуратно повесил куртку на крючок, только после этого вернулся в гостиную и сел на диван рядом с Бетси. Поцеловав ее в щеку, он перевел взгляд на Дженну.

— Господи, неужели это Дженна Пирсон? — с наигранным удивлением вопросил он. — Рад тебя видеть, девочка. Хорошо, что ты вернулась.

— Я тоже, — вежливо улыбнулась Дженна и снова повернулась к Бетси: — Итак, мисс Вильямс, возвращаясь к меню, может быть, попробуем…

— Жареную свинину! — вклинился Эрл. — Найдем на ферме свинью покрупнее, вставим ей в рот яблоко, зажарим на вертеле, и главное блюдо готово.

Они ведь не думают, что поросенок на вертеле — это подходящее блюдо для подобного мероприятия? И как, скажите на милость, ей затащить в зал, где будет проводиться праздник, свинью весом в несколько центнеров? А главное зачем?

— Мистер Кляйн, это ведь достаточно формальное мероприятие, и…

— Во-первых, не надо называть меня мистером, девочка, — нахмурился Эрл. — Я знаю тебя с тех пор, как ты пешком под стол ходила, и все это время ты звала меня Эрлом. Не нравятся мне все эти модные нью-йоркские штучки. Имя человека должно состоять из одного слова, а не из двух.

— И Эунси любит свинину, — с энтузиазмом поддержала его Бетси. — Мы все любим.

Дженна много лет училась держать себя в руках, быть собранной и уверенной в себе, но последние несколько месяцев подорвали ее самоконтроль. Эти люди одним махом перечеркнули все ее идеи, даже не догадываясь о том, сколько времени она потратила на создание уникальной идеи праздника, составление плана этого мероприятия и меню, на подбор цветов и украшений для оформления зала.

А сейчас ей нужно было каким-то образом заставить этих людей хотя бы отдаленно придерживаться ее плана, а не накидывать идеи одну безумнее другой.

— Я не уверена, что жареная свинина — это именно то блюдо, которое следует подавать в банкетном зале Ривербенда, и оно не подходит к выбранной нами теме праздника, в котором мы постараемся отразить десятилетия из жизни Эунси. Может быть, лучше подадим лазанью…

— Стоктон Грисхем! — вдруг воскликнула Бетси.

— Стоктон Грисхем? — переспросила Дженна, чувствуя, как по ее спине бегут мурашки.

Она так надеялась, что ее поездка пройдет без упоминания об этом человеке, но вот она в Ривербенде всего день, а имя ее бывшего уже дважды всплыло в разговоре.

— Хорошая идея, — улыбнулся Эрл. — Этот парень умеет готовить.