×
Traktatov.net » Возвращение в кафе. » Читать онлайн
Страница 26 из 84 Настройки

– Ладно.

Эмма торопливо доедала блинчики.

– Пап, у меня вопрос.

– Что за вопрос?

– Как можно разучиться играть?

Майк снова улыбнулся. Он не уставал восторгаться тем, как маленькие дети перерабатывают информацию. Они слушают, они спрашивают, они думают. А потом, если не поняли, снова и снова спрашивают, пока полностью не поймут.

– Думаю, что касается Джессики, у нее была не очень-то счастливая жизнь в детстве, – проговорила Кейси. – У нее не было рядом человека вроде твоего папы, который мог бы научить ее радостям игры.

Эмма на минуту задумалась.

– Это грустно.

– Да, грустно, – согласилась Кейси.

– Как ты думаешь, она научится играть снова? – спросила Эмма.

Кейси улыбнулась.

– Думаю, да. И радость должна вернуться. Вот представь, что у тебя была игрушка, потом она попала под кровать и ты долго-долго с ней не играла. А потом вообще забыла, что она у тебя была. И вот ты находишь ее и снова начинаешь с ней играть, и все вдруг возвращается. Ты вспоминаешь, какая замечательная это игрушка.

– Один раз такое случилось с моим плюшевым дельфином, – взволнованно подхватила Эмма. – Его зовут Дольфи. Я потеряла его и везде искала, но не могла найти. Мне было ужасно грустно. Потом я о нем забыла и не вспоминала, пока мы не стали разбирать вещи, чтобы покрасить стены в моей комнате. Оказалось, Дольфи все это время прятался за шкафчиком! Так что теперь я снова много с ним играю.

Кейси улыбнулась.

– Вот-вот, очень похоже. Думаю, если ты отведешь Джессику на качели, она начнет вспоминать, как это здорово – играть.

– Ха, с Дольфи же все получилось! – с энтузиазмом воскликнула Эмма.

Глава 23

Мы с Джессикой все еще разговаривали. Она отпила из своей чашки.

– И каково это?

– Что именно?

– Выбрать другую жизнь.

Я улыбнулся.

– Всячески рекомендую. Особенно если ваша жизнь – просто «в порядке», а вам хотелось бы чего-то большего.

Джессика ответила улыбкой.

– Как вы думаете, почему вы снова вернулись сюда? – спросила она. – Почему именно сейчас? Вы ведь уже со всем разобрались, верно? Вы уже более чем в порядке.

– Да, моя жизнь определенно более чем «в порядке». – Я пожал плечами. – Не знаю, почему я здесь на этот раз. Может быть, чтобы научиться чему-то еще? Может быть, поделиться тем, что я уже знаю? Не уверен.

– Чем вы можете со мной поделиться?

Я улыбнулся.

– А что вы хотите знать?

Джессика чуть наклонилась вперед.

– Кейси, она потрясла мой мир.

– Да, я видел, что вас обуревают эмоции. Что произошло?

Джессика рассказала, какой у них с Кейси вышел разговор, в том числе и об игровой площадке.

– Не знаю, почему это так потрясло меня, – призналась она.

– Вероятно, потому, что это имеет отношение к вашей жизни.

Я увидел, как по лицу Джессики мелькнула тень печали.

– Расскажите хотя бы об одном, чему вы научились с тех пор, как были здесь в прошлый раз, – попросила она.

Я рассмеялся.

– Только об одном?

– Ну, для начала.

Я на пару мгновений задумался.

– Хотите историю о поезде?

Она улыбнулась.

– Итак, еще одна история о поезде.

– Когда я в тот раз уехал из этого кафе, до меня дошло, что я больше не хочу жить той жизнью, которой жил. А еще я не знал, какой жизнью