– Это касается населённых пунктов по всему штату? – поступил вопрос от одного из местных полицейских, работающего в составе небольшой группы под руководством шерифа, в офисе полицейского участка которого они расположились, расследуя оба дела, а также проводили этот информационный инструктаж.
Зои покачала головой.
– Речь идёт о нескольких штатах. Он уже проехал Канзас, Небраску и Миссури. Это является вполне вероятным указанием на то, что он продолжит путешествие на длинные расстояния, с целью попутно совершать свои убийства.
По всей комнате раздавались возгласы несогласия, бормотание, ворчание и другого рода проявления недовольства.
– Я понимаю, что это довольно большая территория, – сказала Зои, стараясь выглядеть решительной. – И осознаю, что это предупреждение звучит неконкретно. Но нам остаётся делать только то, что мы можем на данный момент.
– Кто будет давать пресс-конференцию? – спросил местный шериф. Он выглядел довольно подавленным, будто сгибался под тяжестью напора всех остальных представителей правоохранительных органов, набитых в здании этого крохотного полицейского участка.
Зои немного помедлила с ответом. Она ненавидела пресс-конференции. Её ни раз критиковали за жесткость и отсутствие эмоций, которые она демонстрировала, когда речь шла о жертвах или о потенциальной угрозе в будущем. За долгий опыт своей работы ей пришлось провести немало пресс-конференций, и она точно знала, что не жаждет добавить ещё одну в список.
– С представителями прессы будет общаться моя коллега, специальный агент Шелли Роуз, – сказала она, заметив, как Шелли дёрнула головой от удивления. – Мы проведём телевизионную конференцию сегодня чуть позже.
Когда целый ряд присутствующих копов покинул помещение, бормотание в комнате перешло в полноценные разговоры, а Шелли подошла ближе к Зои и встревоженно прошептала:
– Я никогда раньше не проводила пресс-конференции.
– Я знаю, – ответила Зои. – Я подумала, что для тебя это будет отличной возможностью набраться в этом опыта. Лучше сейчас, пока дело ещё свежее. Чем дольше затянется его раскрытие, тем более жестоким станет поведение журналистов. Поверь мне, я знаю, о чём говорю. Если мы не поймаем его до необходимости провести ещё одну пресс-конференцию, тогда уже я возьму инициативу на себя в качестве старшего по званию агента.
Шелли кивнула, и ощущение волнения и азарта окрасило её щёки слабым румянцем.
– О, Боже. Ты поможешь мне отрепетировать, что говорить? Я никогда раньше не была на телевидении, даже на заднем плане в кадре.
Зои не смогла сдержать улыбку. Азарт Шелли передался и ей, хоть и ему навряд ли удастся убедить её в том, что в проведении пресс-конференции может быть хоть что-то приятное.
– Ну конечно. Я помогу тебе написать речь.
Чуть позже Зои уже стояла на небольшом возвышении, перед объективом камеры, пока Шелли обращалась к собравшимся представителям прессы. Учитывая масштаб этого дела, здесь присутствовали новостные группы из многих штатов, и даже представители некоторых национальных печатных органов. Принимая во внимание отдалённое местонахождение и довольно сжатые сроки, в течение которых они запланировали проведение этого мероприятия, журналистов собралось меньше, чем можно было ожидать. Может быть, это был как раз оптимальный баланс между приданием случаю нужной огласки и присутствием относительно небольшого количества журналистов, чтобы Шелли чувствовала себя более комфортно.