— Пирс, говорит командир. Займите позицию и не двигайтесь, — приказал Кларк.
— Понял, командир. — Затем Пирс поднял радио, которое выронила его цель. Оно осталось включенным. Поскольку больше было нечего делать, он обыскал карманы убитого. Итак, узнал он через минуту, я только что убил Джона Киллгора, доктора медицины из Бингхэмтона, штат Нью-Йорк. Кем ты был там — хотелось спросить у тела, но этот Киллгор больше не будет отвечать на вопросы.
Хенриксен был на краю джунглей. Он надеялся, что его люди достаточно сообразительны, чтобы найти хорошие позиции и затаиться. Он беспокоился об угрозе со стороны приближающихся солдат, если это действительно солдаты. Люди, вышедшие с автоматами из здания Проекта, были слишком нетерпеливыми и слишком глупыми. По его радио слышались голоса, за исключением двух.
— Киллгор и Маклин, отзовитесь. — Молчание. — Джон, Кирк, где вы, черт побери?
— Это та пара, которую мы кончили, — сообщил командиру сержант Пирс. — Хотите, я сообщу ему?
— Ни в коем случае, Пирс, — последовал сердитый ответ Кларка. — Ты не придумал ничего более умного?
— У нашего босса нет чувства юмора, — заметил своему партнеру Луазель.
— Кто находится ближе всех к ним? — задал вопрос радиоголос.
— Я и Доусон, — ответил другой голос.
— Берг и Доусон, двигайтесь на север, не спешите и постарайтесь увидеть все, что сможете, ладно?
— Хорошо, Билл, — ответил совсем другой голос.
— Нас ожидает новая работа, Луи, — сказал Пирс.
— Oui, — согласился Луазель. Он указал вперед. — Вот это дерево, Майк.
— У основания оно не меньше трех метров в диаметре, — увидел Пирс. — Из древесины одного такого дерева можно построить дом. Причем большой.
— Пирс и Луазель, это командир. К вам начали двигаться две цели, сейчас они почти точно на юге от вас. Остаются близко друг к другу.
Дейв Доусон прошел подготовку в армии США пятнадцать лет назад и понимал, что у них есть все основания для беспокойства. Он сказал ученому, чтобы тот находился сразу за его спиной. Ученый выполнил указание, и Доусон пошел вперед.
— Командир, это Паттерсон, вижу движение прямо передо мной, примерно в двухстах метрах.
— Так оно и есть, — сказал Нунэн. — Они направляются к Майку и Луи.
— Паттерсон, это командир. Дай им пройти.
— Понял, — подтвердил получение приказа Хэнк Паттерсон.
— Это не очень справедливо, — заметил Нунэн, поднимая взгляд от тактической картинки на экране компьютера.
— Тимоти, «справедливо» означает, что я верну всех своих людей домой живыми. И наплевать на все остальное, — отозвался Кларк.
— Если вы так считаете, босс, — согласился агент ФБР. Оба наблюдали за тем, как две светящиеся точки двигаются по направлению к точкам, обозначенным как Л и М. Через пять минут обе неопознанные точки исчезли с экрана и не вернулись.
— Еще двойной успех для наших парней, Джон.
— Господи, эта штука поистине творит чудеса, — сказал Кларк после того, как Пирс и Луазель подтвердили то, что они уже видели на экране.
— Чавез командиру.
— О'кей, Динг, слушаю, — отозвался Кларк.
— Мы можем воспользоваться этим инструментом, чтобы продвинуться вперед?